"einen ratschlag" - Translation from German to Arabic

    • نصيحة
        
    • النصيحة
        
    • لنصيحة
        
    Jetzt, wo du es erwähnst, könnte ich wirklich einen Ratschlag gebrauchen. Open Subtitles حسنٌ, الآن بما أنكَ ذكرتَ ذلك، بوسعي الإستفادة من نصيحة.
    Nein, nein, Menschen brauchen nicht den Schutz der Beichte, um einen Ratschlag einzuholen. Open Subtitles لا , لا الناس لا يحتاجون حماية المُعترف له للحصول على نصيحة
    Wenn du nicht einen Ratschlag hast, wie ich mit Teenagerinnen umgehe, dann will ich es nicht hören. Open Subtitles لا أريد سماع كلامكَ ما لم يكن لديكَ نصيحة عن معاملة المراهقات
    Schaut, ich bin gerührt, dass ihr euch alle um mich sorgt, aber ich denke, dass niemand von euch hier in der Position ist, mir einen Ratschlag zu geben. Open Subtitles أناسعيدةبأنكمقلقونحولي ، لكن لاأعتقد أن أي شخص هنا في موضع لتقديم النصيحة
    Ich wollte nur sagen, vielleicht wollt ihr von mir einen Ratschlag. Open Subtitles انا اقصد ربما تحتاجون لنصيحة صغيرة
    Tja, ich kann dir einen Ratschlag geben, von Vater zu Vater? Open Subtitles أسف لا يمكنني أن أتحدث حتى أرى إنعكاس وجهي في الحذاء هل يمكنني أن أعطيك نصيحة
    Wenn du meine Tochter bist, erlaube mir, dir einen Ratschlag zu geben. Open Subtitles إذا كنتِ إبنتي، يجب عليك أن تسمحي لي بإعطائكِ نصيحة
    Ich sage dir was. Falls du je einen Ratschlag brauchen solltest, um dich auf diesen Fluren zurechtzufinden, dann ruf mich einfach an. Open Subtitles هذا مضحك، لأخبرك بشيء، إن إحتجت إلى أيّة نصيحة في مسايرة هذه الأروقة، فإتصل بي.
    Aber ich kann dir einen Ratschlag geben, der es einfacher macht. Open Subtitles ولكني يمكنني عرض نصيحة عليك والتي من دورها جعل الأمر أكثر قبولا
    - Ja. Darf ich dir einen Ratschlag geben? Open Subtitles نعم , حسناً أتريدين نصيحة أخوية ؟
    Ich bin nur hier um Ihnen einen Ratschlag zu geben. Open Subtitles أنا هنا فقط لأسدي لك نصيحة أخوية صغيرة
    Hast du als ein Mitglied von Tau Pi Nu einen Ratschlag für einen Fuchs? Open Subtitles إذا بصفتك عضوا في "التاي باي يو"، هل لديك أي نصيحة لمستجدة؟
    Alles bestens. Gary brauchte nur einen Ratschlag. Open Subtitles كل شيء جيد ، احتاج غاري إلى نصيحة فحسب
    - lch hätte da einen Ratschlag. Open Subtitles سأعطيك نصيحة يا جيك
    Jetzt ist es an der Zeit, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Open Subtitles لقد حان الوقت لأعطيك نصيحة
    Richard war einer der Anderen... - ...und er hatte einen Ratschlag für Locke. Open Subtitles "كان (ريتشارد) أحد "الآخرين" وكانت لديه نصيحة لـ(لوك)"
    Was für einen Ratschlag hat er dir gegeben? Open Subtitles أي نصيحة أعطاك إياها؟
    Haben Sie einen Ratschlag für mich? Open Subtitles ألديك أي نصيحة لي؟
    Wieso gibst du mir so einen Ratschlag? Bist du böse? Open Subtitles من أنت كي تقدم لي هذه النصيحة هل أنت شقي ؟
    - Kann ich Dir einen Ratschlag geben? Open Subtitles هل أعطيك النصيحة ؟
    Ich brauche einen Ratschlag. Open Subtitles أنا بحاجة لنصيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more