Mit uns hat's nicht sehr schön geendet, so dass es immer noch einen Teil von mir gibt der sich wünscht die Dinge wären anders. | Open Subtitles | لم ننتهي شكل جيد لذا سيكون هنالك دائما ً جزء مني يتمنى لو كانت الأشياء بشكل مختلف |
Das klingt verrückt, aber ich denke, dass ich es euch nicht erzählt habe, weil es immer einen Teil von mir gab, der sich gefragt hat, ob es meine Schuld war. | Open Subtitles | هذا يبدو جنونا ولكن أظن أني لم أخبركم لانه دائما هناك جزء مني |
Ich habe vor drei Tagen meinen besten Freund beerdigt, und selbst wenn klischeehaft klingt, ich habe einen Teil von mir in der Kiste gelassen. | Open Subtitles | دفنت أعز صديق لي منذ ثلاثة أيام كم سيبدو هذا مبتذل لقد تركت جزء مني في هذا الصندوق |
Jedes Mal, wenn ich sie herbeirufe, verzehrt es einen Teil von mir. | Open Subtitles | فى كل مرة , أدعوهم فيها يستهلك جزءاً مني |
Die ganze Woche war alles, woran ich denken konnte,... wie sie mich tatsächlich aufschneiden würden... und einen Teil von mir herausholen,... der mich mein ganzes Leben lang begleitet hat. | Open Subtitles | طوال ذلك الأسبوع، كل ...ما كنت أفكر به هو كيف سيقطعوني ويأخذون جزءاً مني |
Es gab Zeiten ... wo ich mich fühlte, als nähme mir dieser Job einen Teil von mir. | Open Subtitles | كان هناك أوقات كـ... كنت أشعر أن هذه المهنة تأخذ جزءاً مني. |
Ich wollte, dass du einen Teil von mir siehst, den kaum jemand sieht. | Open Subtitles | أريدكِ أن تري جزءً مني أغلب الناس لا يعرفونه |
Es ist, als ob ich einen Teil von mir hasse. | Open Subtitles | كأن أكره جزءً مني. |
Als er mich in seiner Gewalt hatte, gab es einen Teil von mir, der kämpfte. | Open Subtitles | طيلة وقت تحكمه بي، كان هناك جزء مني يقاتل |
Aber ich kann die Karte in meinem Blut spüren, wie einen Teil von mir. | Open Subtitles | أشعر بالخارطة في دمائي كما لو أنها جزء مني |
Tötest du ihn, tötest du einen Teil von mir. | Open Subtitles | إن قتلته، فستقتلين جزءاً مني. |
einen Teil von mir. | Open Subtitles | جزءاً مني |