"einer firma" - Translation from German to Arabic

    • شركة
        
    • لشركة
        
    • إحدى الشركات
        
    • بشركة
        
    Denn in einer Zeit, in der so viele Informationen öffentlich verfügbar sind, sollten wichtige Informationen wie der Besitzer einer Firma doch nicht versteckt bleiben. TED لأنه وفي عصرٍ حيث تتوافر العديد من المعلومات للعلن لماذا يجب على معلومات بهذه الأهمية عن ملكية شركة أن تبقى مخبأة ؟
    Sie arbeiteten in einer Firma, in der sie sich keine Sorgen um kurzfristige Ergebnisse machen mussten. TED كان يعملُ هؤلاء الأشخاص في شركة حيث لم يكونوا بحاجة للقلق بشأن النتائج قصيرة المدى.
    Und sie ist eine Unternehmerin in einer Firma im Silicon Valley und sie benutzt ihre Kontakte, um eine sehr erfolgreiche Venture-Capitalist-Geberin zu werden. TED كانت عاملة في شركة في وادي السيليكون، وتقوم باستخدام علاقاتها لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا.
    Sie sind der Geschäftsführer einer Firma in Florida und viele fragen sich wahrscheinlich, wie es ist, ein blinder Geschäftsführer zu sein. TED أنت مدير عام لشركة تقع في فلوريدا، والعديد احتمال أن يتسائلوا ماهو حال أن تكون مديرا عاما أعمى؟
    Wir haben uns bereits einer Firma deswegen genähert. Open Subtitles لقد سبقَ وأن اتصلت إحدى الشركات بخصوص هذا الموضوع
    Hier arbeiten wir mit einer Firma namens Geosyntec aus Boston zusammen. TED في هذه الحالة، نحن نعمل مع شركة خارج بوسطن اسمها جيوسانتك.
    Rechts sind einige TUGs einer Firma namens Aethon in Pittsburgh. TED و على اليمين بعضاً من التاقز من شركة تدعى إيثن في مدينة بيتسبرغ
    Daher fürchtete ich, in Bewerbungsgesprächen von einer Firma zu erzählen, die es vielleicht gar nicht mehr gab. TED كنت خائفة من الذهاب لمقابلة عمل والبدء بالحديث عن شركة لم تعد موجودة بعد الآن.
    Mit 25 war er Multimillionär und Leiter einer Firma für Optionshandel. TED عندما بلغ الـ25 أصبح مليونيرا و رئيس شركة تجارية متعددة الأنشاطة.
    Ich sprach vor nicht allzu langer Zeit mit einer Firma, mit dem CEO. TED كنت أتحدث إلى شركة منذ وقت ليس ببعيد، للرئيس التنفيذي.
    - Guten Morgen. Diese Hütte mietete Giles von einer Firma in London. Open Subtitles هذا هو الكوخ الذى استأجره جيلز من شركة فى لندن
    Wir sind dafür kritisiert worden, einer Firma in Finanz-Schwierigkeiten zu helfen. Open Subtitles البيع من واشنطن لقد تعرضنا للإنتقاد على محاولتنا مساعدة شركة لديها مشاكل مالية
    Eric Knox, Ingenieur und Gründer von Knox Technologies einer Firma für Kommunikationssoftware Open Subtitles هذا اريك نوكس، مهندس لامع ومؤسس نوكس للتقنيات شركة صاعدةفى مجال برمجة الاتصالات
    Bevor ich verletzt wurde verhandelte ich mit einer Firma namens Zephyr. Open Subtitles استشرت شركة تصنيع طائرات تدعى "زيفر" عندما أعلنوا عدم أهليتي
    Ich war die vorherigen beiden Jahre in einer Firma für Doppelverglasungen. Open Subtitles كنت قد قضيت آخر عامين أعمل في شركة لبيع الزجاج المزدوج الطبقات
    Also habe ich entschieden, mir hohe Ziele bezüglich einer Firma zu stecken, die gerade in dieser Minute wieder auf den Markt kam... meines lieben verschiedenen Freundes Bass Industries. Open Subtitles لذا قررت أن أضع ارفع نظري على شركة التي للتو وضعت للمزاد شركات باس صديقي العزيز الراحل.
    Wir haben viel Korrespondenz mit einer Firma namens Atama Security Protection gefunden. Open Subtitles و من هنا يصبح الأمر مثيرا للإهتمام و جدنا محموعة من المراسلات مع شركة تدعى
    Das ist eine Kaufoption für die künftigen Aktien einer Firma, ausgegeben als eine Art von geldwerte Entschädigung. Open Subtitles ماهي خيارات الأسهم بالتّحديد؟ إنّها حريّة اختيار الشراء للأسهم المشتركة لدى شركة.
    Ich arbeite in einer Firma als leitender Angestellter und kündige gerade meinen Job. Open Subtitles إنّني المدير التنفيذي لشركة تصنع مكائن التصوير وقد أستقلت لتوي.
    Wenn einmal die finanzielle Seriosität einer Firma beschädigt ist, ist es... vorbei. Open Subtitles حالما يتم الطَعنُ في النزاهة المالية لشركة. تنتهي.
    Wer hat zugestimmt zu einer Firma zu wechseln, ohne ihre verdammten Sicherheitsaufzeichnungen zu checken? Open Subtitles من وافق على انتقالنا لشركة دون فحص سجلهم الأمني؟
    Ich mache gerade ein Praktikum bei einer Firma hier vor Ort. Open Subtitles أقوم بفترة تدريبية في إحدى الشركات في الوقت الحالي
    Ein Freund von mir aus einer Firma, die finanziell sehr präsent ist, sagte... Open Subtitles أحد أصدقائي المتصل بشركة لها حضور قوى فى القطاع المالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more