"einer maus" - Translation from German to Arabic

    • الفأر
        
    • فأر
        
    • فأراً
        
    Wußten Sie, daß das Herz einer Maus 650mal in der Minute schlägt? Open Subtitles أتعلمين أن قلب الفأر يدق 650 مرة في الدقيقة؟
    Trotzdem, großer König, muss ich mich zurückziehen, denn der Schwanz ist die Ehre und Zierde einer Maus. Open Subtitles لا يوجد فرق ، أيها الملك العظيم أنا آسف لأنني مضطر للانسحاب لأن الذيل هو كرامة وعِزَّة الفأر
    Eine raffinierte Technik, bei der man ein spezifisches Gen bei einer Maus herausnehmen kann, und diese Maus und ihre Nachkommen haben es dann nicht mehr. Open Subtitles فهم إتبعوا تقنيات معقدة مكنتهم من إستخراج جين معين من فأر وبهذا الشكل لن يتواجد هذا الجين في الفأر أو في نسله.
    Diese Suppe enthält alle Zellkerne, die einmal das Gehirn einer Maus ausmachten. TED يحتوي هذا الحساء على كل الأنوية التي كانت سابقاً دماغ فأر.
    Dies hier ist zum Beispiel eine Antikörper-Färbung der Serotonintransporter im Gehirn einer Maus. TED هذا، على سبيل المثال، صباغ بالاجسام المضاده ضد ناقلات السيروتونين في شريحة من دماغ فأر
    Ach was. Wegen mir hat noch nie ein Mann mit einer Maus gekämpft. Open Subtitles لا بأس لم أرَ شاباً يُقاتل فأراً من أجلي من قبل
    aber die interne Struktur eine Inselzelle an einer Maus... ist völlig anders als bei einem Menschen. Open Subtitles ولكن البنية الداخلية لخلية جزيرة في الفأر مختلفة تماما عن تلك التي في الإنسان.
    Ähnlich wie das, was eine Kobra mit einer Maus tut, bevor sie zuschlägt. Open Subtitles انه نوع ما مثل ما يفعله الكوبرا إلى الفأر قبل القتال
    Sie sehen vor sich einen Typen, der heute jemandem riet, für meine Karriere einer Maus ein Geweih mit Heftklammern anzubringen. Open Subtitles كنت تبحث في الرجل الذين قال أحدهم اليوم ل قرون الأساسية لرأس الفأر لمزيد من مسيرتي .
    Wie eine Katze mit einer Maus. Das ist grausam! Open Subtitles بدوتما كالهر و الفأر ,كان هذا قاسي
    Und man kann Rapamycin einer Maus verabreichen -- und sogar wenn sie ziemlich alt ist, wie das Alter 60 für einen Menschen, eine so alte Maus -- und man gibt der Maus Rapamycin, dann wird sie länger leben. TED ويمكنك اخذ "راباميسين" واعطاءه لفأر-- حتى ولو كان في كبيرا في العمر ,مثل سن 60 في البشر. ذلك القدر من العمر في الفأر-- اذا اعطيت الفأر "راباميسين" سوف يعيش فترة أطول.
    Bevor du das Morddezernat darüber informierst,... gehst du damit zu Marimow wie eine Katze mit einer Maus zwischen den Zähnen. Open Subtitles قبل أن تتصل بقسم الجنايات بشأنها خذها لـ (ماريمو) مثل القط الذي يُقبضُ بِأسنانه على الفأر
    Wie eine Katze, die mit einer Maus spielt. Open Subtitles مثل لعب القط مع الفأر
    Hier sehen wir einen Abschnitt des Hippocampus einer Maus, die in ihrem Käfig kein Laufrad hatte. TED وهنا ترون مقطعا لحصين فأر لا يملك عجلة دوارة بقفصه.
    Hier sehen wir einen anderen Abschnitt des Hippocampus einer Maus, die in ihrem Käfig ein Laufrad hat. TED والآن ترون مقطعا لحصين فأر يملك عجلة دوارة بقفصه.
    Komm schon, Lilie, die einzige Art, wie das eine Küchenschabe war ist, wenn Sie die Haut von einer Maus trug, die Sie gerade getötet hat. Open Subtitles ليلي .. الطريقة الوحيد التي يمكن ان يكون فيها صرصار هي ان يكون هذا الصرصار يلبس جلد فأر قد قتله
    Absolut kein Kind oder Mensch auf Erden braucht wirklich Kuhmilch, ebenso wenig wie die Milch einer Giraffe oder einer Maus. Open Subtitles قطعاً ليس هناك طفل على وجه الأرض الذي يحتاج فعلياً لحليب البقرة أكثر مما هو بحاجة لحليب زرافة أو فأر.
    Zum Testen unternahmen wir ein Experiment mit einer Maus. TED ولتجربة ذلك تم اختبارها على فأر.
    Sieht aus, als wäre ein Tiger einer Maus gefolgt. Open Subtitles يبدو أن "النّمر كان يرافق "فأراً.
    Als ritte ein Ochse auf einer Maus. Open Subtitles مثل البقرة و هي تمتطي فأراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more