Was wir auch versuchen, es endet in einer Sackgasse. | Open Subtitles | حاولنا كل شيء هو طريق مسدود أوأدى الى نتائج عكسية |
Nur, weil wir bei einer gewissen Thematik in einer Sackgasse gelandet sind, können wir doch befreundet sein. | Open Subtitles | حسنا فقط لاننا وصلنا الى طريق مسدود في قضية معينه لايعني اننا لايمكن ان نكون اصدقاء |
Ich frage dich das nur, weil ich hier in einer Sackgasse bin, möglicherweise. | Open Subtitles | أنا فقط اسأل لأنني.. كما تعلم، قد وصلت إلى طريق مسدود |
Wir tun ihr 'n Gefallen. Sie steckt mit ihrer Forschung in einer Sackgasse. | Open Subtitles | على اي حال، نحن نساعدها ابحائها وصلت الى طريق مسدود |
Ich bin buchstäblich in einer Sackgasse. | Open Subtitles | لقد وصلت لطريق مسدود بالمعنى الحرفي والمجازي |
Wir stecken in einer Sackgasse mit diesen Bolzenschussmorden, also... | Open Subtitles | نحن في طريق مسدود مع هذا قاتل بندقية الترباس لذا |
- Wir sind so weit gekommen, um in einer Sackgasse zu enden. | Open Subtitles | لمْ نقطع كلّ ذلك الطريق من أجل طريق مسدود. |
Als ich an der Stringtheorie arbeitete und in einer Sackgasse landete, warum hast du da nicht versucht, mir zu helfen? | Open Subtitles | عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود |
Willkommen in der verrückten Welt der israelischen parlamentarischen Demokratie. Das facettenreichste politische System der Welt ist soeben in einer Sackgasse bruchgelandet. | News-Commentary | مرحباً بكم في عالم الديمقراطية البرلمانية الإسرائيلية المجنون. لقد هبط النظام السياسي الأكثر اختلاطاً في العالم هبوطاً اضطرارياً على طريق مسدود. |
Ist die Liebe im Spiel, leidet er. Er weiß, er ist in einer Sackgasse. | Open Subtitles | وعندما يحب، فإنه يعاني، ويعلم أنه طريق مسدود" |
In einem Flugzeug, das langsam an Höhe verlor, direkt über einer Sackgasse... | Open Subtitles | .. في تحطّم طائرة .. فوق طريق مسدود |
Entweder haben Sie versehentlich die falsche Nummer gewählt... oder Sie rufen an, weil Sie in einer Sackgasse stecken. | Open Subtitles | إما انك أخطأت في رقم ...الهاتف أو لأنك وصلت الى طريق مسدود |
Ich jage den Iceman schon seit Jahren. Man landet immer in einer Sackgasse. | Open Subtitles | لقد كنت اطارد (ايسمان) لعدة سنوات كلما اقترب منع اصل الى طريق مسدود |
Die Infos enden in einer Sackgasse. | Open Subtitles | الملف طريق مسدود |
Ich denke, wir sind hier in einer Sackgasse. | Open Subtitles | نحن في طريق مسدود |
Wir sind in einer Sackgasse. | Open Subtitles | نحن في طريق مسدود |
- Dann sind wir wohl in einer Sackgasse. | Open Subtitles | أعتقد إذاَ أننا في طريق مسدود |
- Wir sind in einer Sackgasse. | Open Subtitles | نحن في طريق مسدود |
Ich ging einer brandheißen Spur nach und landete in einer Sackgasse. | Open Subtitles | -أجل كنت أطارد خيطاً دليلاً مهماً، حتى وصلت لطريق مسدود |
Ich bin in einer Sackgasse mit der Idee, dass Wünsche schiefgingen. | Open Subtitles | ...كل ما أقوله هو أنني وصلت لطريق مسدود فيما يتعلق |
Das Labor überprüft sie jetzt. Sieht nach einer Sackgasse aus. | Open Subtitles | المختبر يقوم بفحصه الأن يبده سيؤول بنا لطريق مسدود |