"einer sackgasse" - Traduction Allemand en Arabe

    • طريق مسدود
        
    • لطريق مسدود
        
    Was wir auch versuchen, es endet in einer Sackgasse. Open Subtitles حاولنا كل شيء هو طريق مسدود أوأدى الى نتائج عكسية
    Nur, weil wir bei einer gewissen Thematik in einer Sackgasse gelandet sind, können wir doch befreundet sein. Open Subtitles حسنا فقط لاننا وصلنا الى طريق مسدود في قضية معينه لايعني اننا لايمكن ان نكون اصدقاء
    Ich frage dich das nur, weil ich hier in einer Sackgasse bin, möglicherweise. Open Subtitles أنا فقط اسأل لأنني.. كما تعلم، قد وصلت إلى طريق مسدود
    Wir tun ihr 'n Gefallen. Sie steckt mit ihrer Forschung in einer Sackgasse. Open Subtitles على اي حال، نحن نساعدها ابحائها وصلت الى طريق مسدود
    Ich bin buchstäblich in einer Sackgasse. Open Subtitles لقد وصلت لطريق مسدود بالمعنى الحرفي والمجازي
    Wir stecken in einer Sackgasse mit diesen Bolzenschussmorden, also... Open Subtitles نحن في طريق مسدود مع هذا قاتل بندقية الترباس لذا
    - Wir sind so weit gekommen, um in einer Sackgasse zu enden. Open Subtitles لمْ نقطع كلّ ذلك الطريق من أجل طريق مسدود.
    Als ich an der Stringtheorie arbeitete und in einer Sackgasse landete, warum hast du da nicht versucht, mir zu helfen? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود
    Willkommen in der verrückten Welt der israelischen parlamentarischen Demokratie. Das facettenreichste politische System der Welt ist soeben in einer Sackgasse bruchgelandet. News-Commentary مرحباً بكم في عالم الديمقراطية البرلمانية الإسرائيلية المجنون. لقد هبط النظام السياسي الأكثر اختلاطاً في العالم هبوطاً اضطرارياً على طريق مسدود.
    Ist die Liebe im Spiel, leidet er. Er weiß, er ist in einer Sackgasse. Open Subtitles وعندما يحب، فإنه يعاني، ويعلم أنه طريق مسدود"
    In einem Flugzeug, das langsam an Höhe verlor, direkt über einer Sackgasse... Open Subtitles .. في تحطّم طائرة .. فوق طريق مسدود
    Entweder haben Sie versehentlich die falsche Nummer gewählt... oder Sie rufen an, weil Sie in einer Sackgasse stecken. Open Subtitles إما انك أخطأت في رقم ...الهاتف أو لأنك وصلت الى طريق مسدود
    Ich jage den Iceman schon seit Jahren. Man landet immer in einer Sackgasse. Open Subtitles لقد كنت اطارد (ايسمان) لعدة سنوات كلما اقترب منع اصل الى طريق مسدود
    Die Infos enden in einer Sackgasse. Open Subtitles الملف طريق مسدود
    Ich denke, wir sind hier in einer Sackgasse. Open Subtitles نحن في طريق مسدود
    Wir sind in einer Sackgasse. Open Subtitles نحن في طريق مسدود
    - Dann sind wir wohl in einer Sackgasse. Open Subtitles أعتقد إذاَ أننا في طريق مسدود
    - Wir sind in einer Sackgasse. Open Subtitles نحن في طريق مسدود
    Ich ging einer brandheißen Spur nach und landete in einer Sackgasse. Open Subtitles -أجل كنت أطارد خيطاً دليلاً مهماً، حتى وصلت لطريق مسدود
    Ich bin in einer Sackgasse mit der Idee, dass Wünsche schiefgingen. Open Subtitles ...كل ما أقوله هو أنني وصلت لطريق مسدود فيما يتعلق
    Das Labor überprüft sie jetzt. Sieht nach einer Sackgasse aus. Open Subtitles المختبر يقوم بفحصه الأن يبده سيؤول بنا لطريق مسدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus