"einfach alles" - Translation from German to Arabic

    • كلّ شيء
        
    • كل شيء
        
    • فقط كل
        
    Die wenigen Jahre, in denen einfach alles passt! Open Subtitles الحلو، السهل رضاء المرأة الأصغر ذلك العمر العابر عندما كلّ شيء يسقط حقّا في المكان
    Du stellst sie vor alles andere, vor deine Zukunft, dein Leben... einfach alles. Open Subtitles وتضعها في مقدمة كلّ شيء كمستقبلك وحياتك كلّ هذا
    Wir lassen einfach alles stehen und liegen, weil uns ein Verräter um Hilfe bittet? Open Subtitles نسقط كلّ شيء بسبب مقولة خائن للذهاب ومساعدة عدونا؟
    Es ist nicht nur der Hund oder meine Augenfarbe, es ist einfach alles. Open Subtitles لا ، ليس بسبب الكلب أو الأعين ، بل بسبب كل شيء
    Max ist eines dieser Kinder, das sich einfach alles einfängt. Open Subtitles ماكس هو واحد من هؤلاء الأطفال الذي يمسك فقط كل شيء.
    Ich kann nicht einfach alles in letzter Minute sausen lassen, nur weil du es willst. Open Subtitles لا أستطيع إلغاء كلّ شيء في اللحظة الأخيرة لأنّك أردتِ ذلك
    Also Schatz, erzähl uns alles. einfach alles. Lass nichts aus. Open Subtitles حبيبتي , أخبرينا عن كلّ شيء هيّا, أخبرينا.
    Ich kann jetzt nicht einfach alles stehen und liegen lassen. Open Subtitles سوف تنتهي قريباً، لذا ربما يجب عليكِ إستخدامها في نهاية الاسبوع هذا. لا يمكنّني ترك كلّ شيء وأذهب.
    Und Sie ließen einfach alles fallen, kamen ohne Fragen zu stellen her? Open Subtitles -وأنتَ تركتَ كلّ شيء بدون طرح أيّ أسئلة، وتوجّهت إلى هنا؟
    Sie gehört zu den Menschen, die einfach alles können. Open Subtitles إنها أحدُ هؤلاء الناس الذين يعرفون كلّ شيء
    Und es gibt Telefon und Strom, einfach alles. Open Subtitles و ستكون هناك إمدادات لخيوط الهاتف، الكهرباء و كلّ شيء
    Du kannst das nicht einfach alles wegwerfen, nachdem wir alles gegeben haben, um es zu retten. Open Subtitles لايُمكنُكِ بأن تضيعي ذلك سدى بعدما .منحناها كلّ شيء لإنقاذها
    Und ich habe gedacht, ich probiere einfach alles aus, um herauszufinden, wo das Problem liegt. Open Subtitles l إعتقد l يجب أن يحاول كلّ شيء. تعرف، للفهم ما المشكلة.
    Angelica, du musst mir glauben, dass ich alles versuchte. einfach alles! Open Subtitles أنجيليكا، صدقيني حاولت كلّ شيء
    Eine echte Perle ... und sie konnte kochen. Bei ihr lief einfach alles. Open Subtitles حسناء، وأجادت الطهي، كانت تملك كلّ شيء
    Freunde, die dich anbeten, du hast einfach alles. Open Subtitles وأصدقاء يعشقونك، لديك كلّ شيء.
    Wenn ich das hier verkacke, dann verliere ich einfach alles. Open Subtitles إن أفسدتُ هذا، فسأخسر كلّ شيء.
    Sag mir einfach alles, was dich früher an mir genervt hat. Open Subtitles كما تعلم، كل شيء رأيته مزعجاً بي حين كنا معاً
    Ich meine, verdammt, Sie werden einfach alles haben, sobald das Baby auf der Welt ist. Open Subtitles أعني ، أنت على وشك الحصول على كل شيء في لحظة ولود ذاك الطفل
    Und die können sich alles erlauben, weil sie einfach alles wieder vergessen. Open Subtitles كان مخموراً و فلت من جريمته ؛ لأنه نسي كل شيء
    Wenn wir nur wissen könnten, was wir nicht wissen, bevor uns einfach alles um die Ohren fliegt. Open Subtitles نعم، إذا استطعنا أن نعرف فقط ما لم نكن نعرف قبل أن فقط كل يفجر في وجوهنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more