"einfach sagen" - Translation from German to Arabic

    • أن تقول
        
    • القول
        
    • فقط اقول
        
    • فقط سأقول
        
    • إخباري وحسب
        
    Vielleicht solltet Ihr einfach sagen, was Ihr so sehr versucht, nicht zu sagen. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تقول ببساطة ما تحاول جاهداً أن لا تقوله
    Wenn du kein Abendessen willst, hättest du das einfach sagen können. Open Subtitles لو لم يعجبك العشاء، كان عليك فقط أن تقول ذلك
    Können wir nicht einfach sagen, wir heiraten, wenn ich zurück bin? Open Subtitles هل يجب أن يكون محدداً؟ ألا نستطيع القول أننا سنتزوج عندما أعود؟
    Schau, ich weiß, dass die Dinge zwischen uns nicht großartig liefen, aber ich will einfach sagen, dass ich deine Hilfe schätze. Open Subtitles الأمور لم تكن جيدة بيننا، لكني أردت القول بأنني أقدر مساعدتك
    Wir feiern deinen Sieg, welchen, lass mich einfach sagen,... Open Subtitles نحن نحتفل بانتصارك ... والذي دعيني فقط اقول
    Warum können wir ihm nicht einfach sagen, dass wir igeln? Open Subtitles لماذا لا يتم فقط اقول له ما نقوم به؟
    Megan, wir wissen nicht wo sich deine Mutter aufhält, also werde ich es dir einfach sagen. Open Subtitles ميغان ، نحن لا نعلم أين والدتك لذا أنا فقط سأقول لك
    Du hättest mir einfach sagen können, dass du mich nicht liebst anstatt mich zu hintergehen. Open Subtitles كان بإمكانك إخباري وحسب أنّك لا تحبني عوضاً عن التخلّي عنّي بهذه الطريقة
    Du hättest mir einfach sagen können, daß du ihn zu der Insel geschickt hast, auf der wir in Käfige gesperrt waren. Open Subtitles كان بإمكانكَ أن تقول لي أنّك أرسلته إلى الجزيرة حيث كنّا محتجزان في أقفاص
    Kannst du nicht einfach sagen, dass ich einmal recht hatte? Open Subtitles ألا يمكنك أن تقول بأنني كنت محقة لمرة واحدة؟
    - Kannst du mir einfach sagen, was drin steht? Open Subtitles لا يمكن لك أن تقول لي فقط ما تقول؟ بالتأكيد.
    Man kann nicht einfach sagen, etwas soll aufhören das zu sein, was es immer gewesen ist. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول "وقف هذا شيئاً .. "ما كان عليه دائماً
    Nun, das hättest du verdammt noch mal auch einfach sagen können. Open Subtitles حسناً ، كان بإمكانك أن تقول ذلك
    Du kannst nicht einfach sagen, dass es nicht funktioniert. Open Subtitles ‫لا يمكنك الهروب عبر القول‬ ‫إنّ الأمر لا ينجح، سوف ينجح‬
    Wieso können wir nicht einfach sagen, dass ich mich freue, dass sie wieder hier ist. Open Subtitles انظري , لما لا يمكنك الفقط القول انني سعيد ؟
    Du kannst nicht einfach sagen, dass du eine Weile verreist. Open Subtitles لا تستطيع القول أنّك ستغادر البلدة لبعض الوقت و حسب
    Tja, lass mich einfach sagen, "hah". Open Subtitles حسناً، دعني فقط اقول "هه"!
    Ich wollte einfach sagen, ich war neulich ein echtes Arschloch zu dir. Open Subtitles أنا... أنا فقط سأقول انه كنت وغد في التعامل معك في ذلك اليوم
    Also werde ich einfach sagen, was ihr alle bereits denkt. Open Subtitles لذا, انا فقط سأقول ما تفكرون به حاليا
    Schon gut. Du hättest es mir einfach sagen sollen. Open Subtitles لا بأس كان عليك إخباري وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more