"einfaches" - Translation from German to Arabic

    • بسيطة
        
    • سهلة
        
    • بسيط
        
    • البسيطة
        
    • بسيطاً
        
    • وبسيط
        
    • البسيط
        
    • بسيطا
        
    Es ist ein einfaches menschliches Problem und niemand ist perfekt in dem Bereich. Open Subtitles إنها قضية إنسانية بسيطة جدًا. لا يوجد أحد كامل إلى هذه الدرجة.
    Du möchtest ein einfaches Kleid mit klaren Linien, vielleicht etwas klassisches, cremefarbiges. Open Subtitles انت بحاجة لقطعة بسيطة بخطوط واضحة ربما شيء عتيق ابيض فاتح
    Wir haben hier ein sehr einfaches Experiment vorgenommen. Es wurde mit Schimpansen in Lawrenceville durchgeführt, TED الآن أجرينا تجربة بسيطة. نقوم بذلك على الشمبانزيات التي تعيش في لورينسفيل،
    Aber während in der Praxis der Kameradschafts-Kapitalismus nur schwer loszuwerden ist, ist dies denkerisch ein einfaches Problem. TED ولكن في حين أن التخلص من رأسمالية المحسوبية عمليا صعب للغاية، على الأقل فكرياً، ستكون مشكلة سهلة.
    Lassen Sie mich also ein ganz einfaches Problem schildern, dann ein zweites, ganz einfaches Problem und dann ein drittes, hartes Problem. TED إذاً دعوني أقدم لكم مسألة سهلة جداً، مشكلة سهلة ثانية وبعد ذلك مسألة ثالثة، صعبة.
    Kinder, in meinen frühen Tagen als Professor hatte ich ein einfaches Ziel: Open Subtitles يا أولاد ، حينما غدوت بروفيسر .. وضعت أمامي هدف بسيط
    Einfache Informationsverarbeitung -- einfaches Bewusstsein. TED ومعالجة المعلومات البسيطة تعني وعيًا بسيطًا.
    Aber warum kann "smart" nicht etwas einfaches und doch Effektives sein? TED ولكن لماذا لا يكون الذكاء شيئاً بسيطاً وذا فعالية بنفس الوقت ؟
    Das ist ein klares und einfaches Argument, das jeder verstehen kann. Open Subtitles هذا جدال واضح وبسيط يمكن للجميع التجادل حوله
    Steve und ich denken – aufgrund mathematischer Analyse – dass ein sehr einfaches Phänomen die Wurzel des Ganzen ist, das in unserem Gehirn vorkommt. TED قمنا أنا و ستيف من خلال التحليل الرياضي، باقتراح وجود ظاهرة بسيطة لتفسير ذلك، و التي تكمن في عقولنا.
    Es kann ein einfaches Thema sein: Schreiben Sie über die unglücklichste Erfahrung in Ihrer Kindheit. TED يمكن أن تكون فكرة بسيطة: اكتب عن أكثر تجربة سيئة حدثت في طفولتك.
    Das schlimmste Szenario wäre es, wenn ein sehr einfaches Bakterium wie Staphylokokken, für das wir noch ein funktionierendes Antibiotikum haben, mutiert. TED وأسوء الإحتمالات هي أن جرثومة بسيطة ، مثل المكورات العنقودية ، والتي لدينا لها مضادا حيويا فعالا ، قد تتطور.
    Das ist einfaches, genetisch vererbtes Merkmal, und die Männchen sind ansonsten gleich. TED هي صفة وراثية بسيطة والذكور من ناحية اخرى غير مختلفين
    Es dauert nur ein paar Minuten. Es ist ein schönes, einfaches Bild, um die Trauer voller Wärme einzulassen, eher als die Abscheu. TED يأخد الأمر بضع دقائق جميل, صورة فراق بسيطة لنستهل الحزن بحميمية بدلاً من المقت والنفور
    Der Code stellt sich als ziemlich einfaches Alphabet heraus. Vier Buchstaben: A, T, C und G. TED تبيّن لنا أنّ الرمز هو عبارة عن أحرف أبجدية بسيطة فقط، أربعة أحرف: آي، تي، سي وجي.
    Manchmal glaube ich ihr mögt es. Ein einfaches Leben. Open Subtitles أحياناً ما أحسبكم تحبون هذا على اعتبار أنها حياة سهلة
    Die Leute suchen nach einem Sündenbock und "Digital Corner" ist ein einfaches Ziel. Open Subtitles الناس يبحثون عن كبش فداء. و الجوانب الرقمية سهلة المنال.
    Pferde trainieren ist bestimmt kein einfaches Leben. Open Subtitles انا اتخيل ان تلك ليست حياة سهلة تدريب الخيول
    Ich dachte eher an was einfaches, wie auf einem Stuhl rumrutschen. Open Subtitles أظن أنه يجدر بنا البدء بشيء بسيط كالرقص على كرسي
    Ich finde es faszinierend, wie Gewalt etwas so einfaches und Allgegenwärtiges Open Subtitles أحب كيفية تغيير العنف للأشياء وهو بسيط ومتوافر بكل مكان
    An der Universität Cambridge habe ich mir mit Kollegen ein einfaches Experiment ausgedacht. TED في جامعة كامبريدج، مع الزملاء، فكرنا في هذه التجربة البسيطة.
    Wir leben unser einfaches Leben. Grauen zerreißt unsere sichere Welt. Open Subtitles نحن نعيش حياتنا اليومية البسيطة وأعمال وحشية تمزّق عالمنا الآمن
    Als ich 2010 die Mott Hall Bridges Academy eröffnete, hatte ich ein einfaches Ziel: Eine Schule eröffnen, um ein Gefängnis zu schließen. TED عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً.
    Ich wollte bloß ein einfaches, graues Kostüm. Open Subtitles إسمعى , أريد رداء رمادى عادى وبسيط
    Du hast doch immer einfaches Essen bevorzugt und ein geregeltes, geordnetes Leben. Open Subtitles أعنى إنك تحب دائما الطعام البسيط وتتبع التعليمات اللازمة للمحافظة على الحياة
    TS: Also, dieses Bild hier, ich wollte etwas sehr einfaches machen ein einfaches, ikonisches Abbild zweier sich überlagernder Wellenformen. TED الملخص : حسنا ، هذه اللوحة هنا ، أردت أن تفعل شيئا بسيطا جدا ، بسيطة ، الصورة الأيقونية اثنين من تموجات التدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more