Selbst du kannst dir was Besseres einfallen lassen. | Open Subtitles | حتى أنت قادر على التفكير في حل أفضل من هذا |
Und jetzt muss ich mir etwas einfallen lassen, oder morgen selbst Meineid begehen, oder er wird wieder genau hier drinnen landen. | Open Subtitles | وعلي الآن التفكير في حل إما أن أحنث بقسمي غداً أو سينتهي به الأمر هنا |
Wir lassen uns was einfallen! | Open Subtitles | سنتوصل إلى حلٍ ما , هيا |
- Er ist zu schwer für mich. - Lass dir was einfallen! Deck ihn zu. | Open Subtitles | لا أستطيع رفعه إستخدم خيالك , غطِه |
- Keine Ahnung! - Wir müssen uns was einfallen lassen. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً ليفقدونا |
Sag ihr... wir werden quitt sein, ich lasse mir was einfallen. | Open Subtitles | . أخبريها بأننا سنتصافى . لأني سوف أفكر بحل ما |
- Ich lass mir noch was einfallen! | Open Subtitles | وماذا نفعل غير هذا؟ أنت لاتفعل شيء ، قم وافعل أي شيء |
Die meisten stellen sich unter Aliens diese Wesen vor, die im Rahmen einer Katastrophe bei uns einfallen, um Monumente zu zerstören, unsere Bodenschätze zu stehlen. | Open Subtitles | أن الناس يظنون أن المخلوقات الفضائية تغزو كوكبنا وتستعمره وُتحطم التماثيل التذكارية وتسرقْ مواردنا الطبيعية |
Rufen Sie den Kinderchirurgen, der Bereitschaft hat und holen Sie sich Hilfe, lassen Sie sich was einfallen. | Open Subtitles | إتصلي بجراح الأطفال الذي على الدّوام. أحصلي على المساعدة ،فكّري في حل. |
Das ist nicht so wichtig. Wir lassen uns was einfallen. | Open Subtitles | أوه ، لا عليك سوف نفكر في حل آخر |
Er meinte, ich soll mir keine Sorgen machen. Ihm würde schon was einfallen. | Open Subtitles | قال لي ألا أقلق وأنه سيفكر في حل ما. |
Uns beiden wird schon irgendwas einfallen. | Open Subtitles | علينا التفكير في حلٍ ما |
Uns beiden wird schon irgendwas einfallen. | Open Subtitles | علينا التفكير في حلٍ ما |
Ist schon gut, wir lassen uns was einfallen. | Open Subtitles | -لا بأس، سنفكّر في حلٍ . |
Dann lass dir was einfallen. | Open Subtitles | في سن الثانية عشرة ؟ استعمل خيالك |
Ich weiß nicht. Lass dir was einfallen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إستعمل خيالك |
Ich dachte, Ihnen würde mehr einfallen, als das hier. | Open Subtitles | توقعت أن يفوق خيالك هذا الحد |
- Keine Ahnung! - Wir müssen uns was einfallen lassen. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً ليفقدونا |
Ich lasse mir etwas einfallen. | Open Subtitles | أنهم لا يهتمون. لكن سوف أفكر في شيء. |
- Ich lass mir noch was einfallen! | Open Subtitles | وماذا نفعل غير هذا؟ أنت لاتفعل شيء ، قم وافعل أي شيء |
Aber nicht die Europäische Union provoziert. Es sind nicht Deutschland, Frankreich und Italien, die in ihre Nachbarländer einfallen. | News-Commentary | لا أحد من العاقلين في أوروبا يرغب في إحياء الحرب الباردة. ولكن الاستفزاز لم يكن من جانب الاتحاد الأوروبي. فليست ألمانيا أو فرنسا أو إيطاليا هي التي تغزو جاراتها. |