"einige fragen stellen" - Translation from German to Arabic

    • بضعة أسئلة
        
    • عليك بعض الأسئلة
        
    • أسألك بعض الأسئلة
        
    • طرح بعض الأسئلة
        
    • بضعة اسئلة
        
    • بعض الاسئلة
        
    • نسألك بعض الأسئلة
        
    Wir möchten ihm einige Fragen stellen. Open Subtitles نحن فقط نريد سؤاله بضعة أسئلة حول خدمته العسكرية.
    Ich möchte Ihnen nur einige Fragen stellen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles أريد أن أسألك بضعة أسئلة فحسب، إن لم تمانعي
    Wir würden euch gern einige Fragen stellen, wenn ihr nicht zu beschäftigt sind. Open Subtitles نودُ ان نسألك بضعة أسئلة إن كنت غير مشغول جداً
    Wir würden lhnen gerne einige Fragen stellen. Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تمانع، نود أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Nun, hier sind einige Navy Cops, die dir einige Fragen stellen wollen. Open Subtitles هناك شرطة بحرية يريدون أن يطرحوا عليك بعض الأسئلة.
    Aber zuerst muss ich Euch einige Fragen stellen. Open Subtitles أكثر مما كنت آمل ولكن, أولا, لا بد لي أن أسألك بعض الأسئلة
    Annie, dieser Herr ist ein Detektiv. Er möchte dir einige Fragen stellen. Open Subtitles آني", هذا الرجل هو تحري" ويريد طرح بعض الأسئلة عليكِ ؟
    Mein Name ist Detective Breslin. Ich muss Ihnen leider einige Fragen stellen. Open Subtitles انا المحقق بريسلن اريد طرح بضعة اسئلة
    Nun, wenn ich über dieses Problem rede, werde ich Ihnen einige Fragen stellen und ich möchte Ihre Antworten wissen. TED الان وبينما اتحدث عن هذه المشكلة سوف اطرح عليكم بعض الاسئلة وسوف اكون راغبة في معرفة اجاباتكم.
    - Wir möchten dir einige Fragen stellen. Open Subtitles نحبّ أن نسألك بعض الأسئلة السّريعة .
    Ich würde Ihnen gerne einige Fragen stellen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles أودّ سؤالك بضعة أسئلة إن لم يكن لديك مانع
    Ich möchte Ihnen einige Fragen stellen, über den Mann, mit dem Sie ins Asyl kamen. Open Subtitles أردت أن أسألك بضعة أسئلة . بشأن الرجل الّذي أتيت إلى الملجأ معه
    Ich will Ihnen noch einige Fragen stellen, nach dem Gespräch mit Ihrem Mann. Open Subtitles ‫أريد أن اسألك بضعة أسئلة ‫عندما أنتهي من التحدث الى زوجك.
    Ich werde dir einige Fragen stellen... und du musst ehrlich sein. Open Subtitles سأسألكِ بضعة أسئلة وأحتاجُك ان تكوني صادقة
    Aber zuerst muss ich dir einige Fragen stellen. Open Subtitles لكن أولاً , أود طرح بضعة أسئلة
    Aber wir müssen Ihnen einige Fragen stellen und wir würden es begrüßen, wenn Sie nicht nach Hilfe schreien. Open Subtitles ولكنّنا نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة ونفضّل ألّا تصرخ من أجل المساعدة
    Wir werden Ihnen einige Fragen stellen, und Sie tun Ihr Bestes, ok? Open Subtitles سنطرح عليك بعض الأسئلة وعليك الإجابة بقدر الإمكان، موافقة؟
    Ich muss Ihnen einige Fragen stellen. Open Subtitles يجب أن أسألك بعض الأسئلة هذا المساء... هل أنت...
    Ich muss dir einige Fragen stellen. Open Subtitles أحتاج إلى أن أسألك بعض الأسئلة
    Kann ich Ihnen einige Fragen stellen? Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان بوسعي طرح بعض الأسئلة عليك؟
    Hi. Ja, wir würden Ihnen gerne einige Fragen stellen. Open Subtitles نعم, نرغب بسؤالك بضعة اسئلة
    - Ich wollte Ihnen einige Fragen stellen. Open Subtitles فقط اريد ان اسألكم بعض الاسئلة ــ هل انت شرطي ياسيد مونك؟
    Wir müssen Ihnen einige Fragen stellen. Open Subtitles نحتاج ان نسألك بعض الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more