"einige ideen" - Translation from German to Arabic

    • بعض الأفكار
        
    • عدة أفكار
        
    Ich möcht Ihnen heute kurz einige Ideen über die geheime Macht der Zeit mitteilen. TED أريد أن أشارككم بعض الأفكار عن القوة السربة للوقت، في مدة قصيرة.
    Ich möchte zunächst über einige Ideen sprechen, die mich angetrieben haben, ein Dokumentarfotograf zu werden. TED أود أن أبدأ بالحديث عن بعض الأفكار التي دفعتني لأصبح مصوّراً وثائقياً.
    Ich hätte da einige Ideen, wie wir das anstellen könnten. Open Subtitles لدي بعض الأفكار التي يُمكنها تصحيح بعض الحوارات.
    Ich habe einige Ideen, aber ich habe noch kein starkes Gefühl für sie. Open Subtitles لدي بعض الأفكار ولكن لم يكن لدي شعور قوي تجاها
    Aber ich habe einige Ideen darüber, wie eine neue Anlage zu machen ist das wird viel humaner und effizient. Open Subtitles و لكن لدي عدة أفكار عن كيفيه بناء منشأة جديدة ستكون أكثر فعالية و إنسانيه
    Jetzt, da du es erwähnst, hätte ich einige Ideen, wie du deine Stärken besser ausnützen könntest. Open Subtitles الآن وقد ذكرت الأمر، فلديّ عدة أفكار... حول كيفية الإستفادة من نقاط قوتك بشكل أكثر.
    Deaton hat einige Ideen. Argent ruft Leute an. Open Subtitles في ديتون حصلت على بعض الأفكار في آرجنت يدعو الناس
    Gehen wir doch einige Ideen für diese Spielzeit durch. Open Subtitles أحب إن أجلس معك وأتطرق الي بعض الأفكار بخصوص الموسم القادم
    Ich habe einige Ideen, wie ich mich in Ihre Kampagne einbringen kann. Open Subtitles لدي بعض الأفكار لكيف يمكن أن تسهم لحملتك.
    Ich habe so einige Ideen zu dieser dänischen TV-Serie. Open Subtitles لدي بعض الأفكار لذلك المسلسل الدانماركي الجديد.
    Und was ich versuchen werde, ist, einige Ideen vorzustellen, wie wir anorganische, tote Materie in lebendige Materie, in anorganische Biologie umwandeln können. TED وما سأحاول القيام به هو غرس بعض الأفكار عن كيف يمكننا تحويل تلك المادة غير العضوية، الخالية من الحياة إلى مادة حية، و إلى علم أحياء جديد غير عضوى.
    Von den Starrs und vielen anderen Familien habe ich einige Ideen übernommen. TED لقد اخذت بعض الأفكار من عائلة "ستارس" وغيرها من الأُسر التي التقيتها.
    Wir haben einige Ideen ausgearbeitet. Open Subtitles كنا نعمل على تطوير بعض الأفكار هناك
    Ja, Sie haben bestimmt einige Ideen... wo Sie doch seit Jahren mit coolen Menschen zu tun haben. Open Subtitles نعم , يجب أن يكون لديك بعض الأفكار... حول الناس المزاجيين ومن يراقبهم على مر السنين.
    Ich habe einige Ideen für Fördermittel für höhere Bildung. Open Subtitles لدي بعض الأفكار حول تقديم الإعانات للتعليم العالي...
    Ich habe einige Ideen für Subventionen für unserer Hochschulbildung... Catherine! Open Subtitles لدي بعض الأفكار حول تقديم الإعانات للتعليم العالي...
    Er wollte der Seuchenschutzbehörde Ausrüstung verkaufen... einige Ideen für Regierungsverträge. Open Subtitles أراد فحسب أن يبيع لـِ "مركز مكافحة الأمراض" بعض المعدات، بعض الأفكار حول عقود حكومية. أعتقد بأني كنت مستهدفًا.
    einige Ideen sind nicht nur verkehrt, sondern geradezu schlecht: Sie sind einengend, da sie in ihrer Interpretation der Welt zweitrangige Aspekte hervorheben – zum Beispiel die Verfügbarkeit von Rohstoffen – und die Gesellschaft blind für vielversprechendere Möglichkeiten machen, die sich eventuell anderswo bieten. News-Commentary إن بعض الأفكار قد تكون خاطئة للغاية: فهي مشوِّهة لأنها تفسر العالم على نحو يركز على قضايا ثانوية ــ ولنقل على سبيل المثال توافر المواد الخام ــ ويحجب عن المجتمعات الفرص الواعدة التي قد تكمن في مكان آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more