"einmal in deinem leben" - Translation from German to Arabic

    • لمرة في حياتك
        
    • لمرة واحدة في حياتك
        
    • مرة في حياتك
        
    Gottverdammt, übernimm doch einmal in deinem Leben etwas Verantwortung. Open Subtitles اللعنة، لمرة في حياتك تحمّل بعض المسؤولية
    Wie wäre es denn, wenn du wenigstens einmal in deinem Leben für etwas selbst die Verantwortung übernehmen würdest, Buster? Open Subtitles وكيف لك ان تأخذ بعض من المسؤولية تجاهك... لمرة في حياتك, ايها الاحمق?
    Sag mir einmal in deinem Leben die Wahrheit! Open Subtitles قل لي الحقيقة و لو لمرة في حياتك
    Ja, nun, vielleicht solltest du einmal in deinem Leben ein Buch lesen. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك.
    Willst du einmal in deinem Leben an etwas dranbleiben? Open Subtitles هل تحاول أن تبقى متمسكا بشيء ولو لمرة واحدة في حياتك ؟
    Sei einmal in deinem Leben vorsichtig. Open Subtitles وتوخ الحذر لأول مرة في حياتك.
    Mach einfach einmal in deinem Leben etwas richtig. Open Subtitles فلتفعل شيئًا صوابًا ولو لمرة في حياتك
    Hau einmal in deinem Leben mal auf den Tisch. Open Subtitles وتأخذ موقفاً لمرة في حياتك
    Sei klug! Nur einmal in deinem Leben. Bitte. Open Subtitles لمرة في حياتك أرجوكِ
    Nur einmal in deinem Leben. Bitte. Open Subtitles لمرة في حياتك أرجوكِ
    - Daddy, hör auf! - Nur einmal in deinem Leben! Open Subtitles أبي، توقف، ولو لمرة في حياتك
    Halt einmal in deinem Leben den Mund und hör mir zu. Open Subtitles اخرس وأنصت ولو لمرة في حياتك!
    Ich denke, dass du, Barry Allen, einmal in deinem Leben aufhören musst, über andere nachzudenken. Open Subtitles أظن... أنه ولو لمرة في حياتك يا (باري ألان)
    - Bitte tu einmal in deinem Leben so, als wärst du ein menschliches Wesen und nimm diese Lage mal ernst. Open Subtitles رجاءً, لمرة واحدة في حياتك, تظاهر بأنك إنسان, وخذ الوضع على محمل الجد.
    einmal in deinem Leben, musst du zuhören. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك عليك الإصغاء
    Sei ehrlich mit mir. Sag einmal in deinem Leben die Wahrheit! Open Subtitles (كن صادق معي يا (مايكل لمرة واحدة في حياتك قل الحقيقة
    Terrence, mach einmal in deinem Leben das Richtige. Open Subtitles (تيرنس) ، لمرة واحدة في حياتك إفعل الشيء الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more