Vielleicht werdet Ihr wieder in die eisige Schlucht verbannt und leidet. | Open Subtitles | وربما ستلقين في الحفرة الجليدية من جديد وتعانين من الم لا نهائي. |
Der eisige Blick, damit wir nie laut werden müssen, ein bisschen Dekolleté, hin und wieder ein Augenaufschlag. | Open Subtitles | على مرأى ومسمع الجليدية لذلك لا أن ترفع صوتك، قليلا الانقسام، والخفافيش عرضية العينين، |
Klingt nach der Arbeit von Kapitän Dearduff. Er bringt die eisige Kälte des Todes mit sich. | Open Subtitles | يبدو ذلك أحد أفعال الكابتن "ديردوف" انه يصحب معه رعشة البرد الجليدية |
(Eric) eisige Winde heulen durch den morbiden Vorhang eitriger Leiden. | Open Subtitles | إنه يرتعش مثل موجة النّسائّم خلال القماشالسقيم. |
eisige Winde heulen durch den morbiden Vorhang eitriger Leiden. | Open Subtitles | إنه يرتعش مثل موجة النّسائّم خلال القماشالسقيم. |
Ich eröffnete das Feuer, aber war in der Minderheit, also sprang ich ins eisige Wasser, um ihren Schüssen zu entgehen, schwamm flussabwärts, versteckte mich nachtsüber in den Büschen, wodurch ich Erfrierungen erlitt. | Open Subtitles | تبادلت إطلاق النار معهم ولكنهم كان يفوقوا عددًا لذا إتجهت إلى المياه الجليدية لتجنب الطلقات سبحت تحت النهر اختبأت فى الأدغال طوال الليلة |