| Die Erfindung bringt 50.000 in Gold jeden Monat nach El Paso: | Open Subtitles | . الى بلدة الباسو بالقطار ، وهي تبعد حوالي 43 ميلا |
| Er besitzt einen Secondhand-Plattenladen hier in El Paso. | Open Subtitles | إنه يمتلك محل للإسطوانات المستعملة هنا فى الباسو |
| Da gibt es nur eine Bank. Die Zentralbank von El Paso. | Open Subtitles | في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو |
| Und wenn diese verfluchten Kerle jetzt plötzlich bei El Paso auftauchen? | Open Subtitles | و على افتراض انه وجد جثث الرجال خارج ال باسو |
| - Hallo. Leutnant Dade, Frachtabteilung. - McQuade, Texas Ranger, El Paso. | Open Subtitles | مرحبا ملازم دايد ، شحن بالسفن ماكوايد ، جوال تكساس إل باسو |
| Homeland Security hat ein schönes Foto von Ihnen, wie Sie in El Paso die Grenze überqueren, auf dem Weg nach Juárez. | Open Subtitles | الأمن الوطني لديه صورة لطيفة لك و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز |
| Nach El Paso ziehen... in einem Secondhand-Plattenladen arbeiten... mit Tommy ins Kino gehen... | Open Subtitles | لقد كنت فى إلباسو تعملين فى محل للإسطوانات وتذهبين إلى السينما مع تومي |
| Nach Richter Caldwells Finanzen, hat er einen großzügigen Vertrag mit einer Firma, die eine Haftanstalt in El Paso führt. | Open Subtitles | ووفقا للقاضي كالدويل وتضمينه في البيانات المالية، انه حصلت على صفقة حبيبته مع الشركة التي تدير مركز الاعتقال في الباسو. |
| - Ja. Wie damals in El Paso. | Open Subtitles | نعم , كمثل ذاك الوقت في الباسو. |
| Wir haben noch etwa zwei Stunden, bis wir nach El Paso kommen. | Open Subtitles | ...لدينا أكثر من ساعتين حتى نصل الى الباسو |
| "VIER JAHRE UND SECHS MONATE VORHER IN El Paso, TEXAS" | Open Subtitles | قبل أربع سنوات و نصف مدينة الباسو - تكساس |
| "VIER JAHRE UND SECHS MONATE VORHER IN El Paso, TEXAS" | Open Subtitles | قبل أربع سنوات و نصف مدينة الباسو |
| Nicht in El Paso. | Open Subtitles | لكن ليس فى الباسو ، أليس كذلك؟ |
| Nach Westen kam nicht in Frage, weil da El Paso liegt, also nach Osten. Rum, einen dreistöckigen. | Open Subtitles | منذ خرجت ال باسو من الحسابات ها انا ذا هنا |
| Und eines Tages lässt das Schicksal ihn gerade nach El Paso kommen. | Open Subtitles | كما قرر القدر أتى النجار الى ال باسو |
| Sei brav. Du musst El Paso alarmieren und alles im Umkreis von 30 Meilen. | Open Subtitles | لماذا لا تجلس و ترسل انذارا الى ال باسو |
| Den von El Paso, wo ich zu spät kam. Jedenfalls... | Open Subtitles | تلك التي كانت في ال باسو تقدمني |
| Und was macht er jetzt, der Sherrif von El Paso? | Open Subtitles | ماذا يفعل الآن شريف ال باسو الآن؟ |
| Matratze hart, aber nicht zu hart. Und keine Druckstellen wie damals in El Paso. | Open Subtitles | مفارش متماسكة، بلا كتل، مثل التي حدثتك عنها في "إل باسو" |
| Wir fahren nach El Paso, keine Ahnung wieso. | Open Subtitles | - ذاهبون لـ "إل باسو"، لا تسألني عن السّبب - |
| Dachtest du wirklich, dein Leben in El Paso hätte funktioniert? | Open Subtitles | هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟ |
| El Paso ist lange her. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت "فى سجن " إلباسو |