Gemeinsam zeigen wir ihnen ihre Schwäche und dass ihre elenden Gesetze nichts sind gegen unsere Schwerter. | Open Subtitles | معاً سنريهم كم هم ضعفاء و أن قوانينهم البائسة لا تقدر على شيء أمام سيوفنا |
Ich würde immer noch lieber sterben, als Teil dieser elenden Familie zu sein. | Open Subtitles | أنا لا تزال يموت بدلا من أن تكون جزءا هذه الأسرة البائسة. |
Und langsam bewegte ich mich weg von diesem elenden Geisteszustand. | TED | و ببطء انتقلت من تلك الحالة النفسية البائسة |
- Ach so! Ich soll es wohl solch elenden Versagern, wie Sie und ihre blöden Brüder es sind, geben, | Open Subtitles | أظنني يجب أن أعطيه إلى البؤساء الفاشلون أمثالك |
Bitte haltet alle für einen Augenblick inne, ihr elenden Schwächlinge, und zieht die Bilanz eures traurigen Daseins. | TED | أود منكم جميعا أن توقفوا للحظه ضعفكم وبؤسكم . وأن تتخلصوا من وجودكم البائس. |
Wenn du also meinst, die Rückkehr an diesen elenden Ort wäre ein trefflicher Plan, | Open Subtitles | لذا إن كنت تظن أن العودة أمر جيد لذلك المكان المنبوذ أيها المميز |
Wie ein dummes Schulmädchen kaltblütig ermordet zu werden auf diesem elenden Hanging Rock. | Open Subtitles | القتل بدم بارد , مثل تلميذة سخيف .على الصخرة المعلقة البائسة |
Ich werde euch in den nächsten Tagen, den letzten Tagen... eures elenden Lebens, näherstehen... als die Hure von Mutter, die euch schreiend auf diese Welt gebracht hat. | Open Subtitles | سأكون قريبا منك الأيام القليلة القادمة التي ستكون الأخيرة في حياتكم البائسة من تلك الكلبة التي أتت بكم الى هذا العالم |
Gib zu, dass du mich getötet hast oder ich verfolge dich jede Minute jeden Tages für den Rest deines elenden Lebens. | Open Subtitles | اعترف بأنك قتلتني، أو سأطاردك بكل دقيقة من أيام حياتك الرديئة البائسة |
O grauenvoIIes SchicksaI, kann mir meine SchauspieIkunst... kein Schwert verleihen, um den elenden fluch zu erschlagen? | Open Subtitles | أعطيني سيفاً لأذبح به هذه اللعنة البائسة |
Wo ich auch hinkomme auf dieser elenden Insel, höre ich Euren Namen. | Open Subtitles | اينما ذهبت الى هذه الارض البائسة اسمع فيها اسمك |
Die nächsten paar Monate werden... die unerträglichsten und schmerzhaftesten Ihres kranken, elenden Lebens werden. | Open Subtitles | هذه الأشهر ستكون فترة ألم لا يطاق لحياتك البائسة المريضة |
Diese nächsten Monate werden die unerträglichsten... und schmerzhaftesten Ihres kranken, elenden Lebens werden. | Open Subtitles | خلال الأشهر القادمة ستتعرض لأكثر ألم لا يطاق في حياتك البائسة |
Es ist mir bestimmt, für immer auf dieser elenden Erde zu leben. | Open Subtitles | فلقد قُدر لي أن أعيش للأبد على هذه الأرض البائسة |
Viel Spaß beim U-Bahn-Fahren, heim zu euren elenden, hässlichen Frauen. | Open Subtitles | حظ سعيد في رحلة القطر لبيتك لمراتك الوحشة البائسة الوسخة |
Wir hängen ihn den leichtgläubigen Muppets an, und sie verbringen den Rest ihres elenden Lebens hinter Gittern. | Open Subtitles | على الإطلاق وإلقاء المسؤولية على الدمى السذّج الذين سيمضون ما تبقّى من حياتهم البائسة وراء القضبان |
'Gebt mir eure Müden, eure Armen, eure geknechteten Massen, die frei zu atmen begehren, den elenden Unrat eurer gedrängten Küsten. | Open Subtitles | أعطوني جماهيركم المتعبة والمسكينة، والمتزاحمة، التي تتوق إلى تنشق نسيم الحرية، البؤساء المنبوذين على شواطئكم المزدحمة. |
Diese elenden erzählen alle die gleiche Geschichte, mein Herr. | Open Subtitles | هؤلاء البؤساء يقولون نفس الكلام يا سيدي |
Schlafstätte, Wasser und Licht werden ihnen verweigert - nach vier Monaten dieses elenden Daseins werden sie geschlachtet. | Open Subtitles | وتحرم من الفراش، والمياه، والضوء، بعد أربعة أشهر من هذا الوجود البائس لتذبح. |
Wenn du also meinst, die Rückkehr an diesen elenden Ort wäre ein trefflicher Plan, | Open Subtitles | لذا إن كنت تظن أن العودة أمر جيد لذلك المكان المنبوذ أيها المميز |
Das habe ich. Ich habe seine elenden Schultern von seinem erbärmlichen Schädel befreit. | Open Subtitles | وقد فعلت، إذ أطلقت سراح رأسه عن منكبيه البائسين |