| Doch alles auf die Suche nach dem Elixier zu setzen und ewig am Leben zu bleiben, ist eine riskante Strategie. | TED | لكن أن نرهن كل شي بإيجاد ذلك الإكسير وأن نبقى إلى الأبد هي إستراتيجية خطرة |
| Selbst wenn ich mehr Elixier herstellen könnte, würde er es nie einnehmen. | Open Subtitles | و حتى لو صنعنا المزيد من الإكسير فلن نتمكّن من إقناعه ليشربه |
| Ich testete das Elixier, in der Hoffnung, es würde mich zum Überbringer machen. | Open Subtitles | لقد إختبرت الإكسير بنفسي على أمل أن أُصبح أنا موصّل الرسالة |
| Ich glaube, das Elixier enthält gespeicherte Erinnerungen. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعتقد أن السائل يحتوي على ذاكرة مخزّنة ذاكرة عضليّة |
| Ich bitte diesen großen Stein diese beiden Ströme zu verwandeln... in das Elixier des ewigen Lebens. | Open Subtitles | أسأل هذا الحجر العظيم أن يحول هؤلاء الأثنين الى "أكسير الخلود" |
| Der Text enthielt die Formel für ein Elixier, das das Bewusstsein verändert. | Open Subtitles | النصّ كان يحتوي صيغة الإكسير إن تمّ حقنه ، سوف يحدث حالة مُعدّلة من الوعي |
| Wir machen wie geplant weiter. Sie wussten auch, dass das mit dem Elixier nichts wird. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ هذا الإكسير ما كان ليُجدي. |
| - Komm! Trink dieses heilige Elixier. | Open Subtitles | تعال، وشرب هذا الإكسير المقدس، تجديد قوتك |
| Wenn wir zurückblicken auf die Geschichte, auf all diejenigen, die das Elixier in der Vergangenheit gesucht haben, dann gibt es etwas, das sie gemeinsam haben: Sie sind alle tot. | TED | عندما ننظر إلى الوراء عبر التاريخ إلى كل أولائك الذين بحثوا عن الإكسير فيما مضى الشيء الوحيد الذي يشتركون فيه الآن هو أنهم جميعًا أموات |
| Wenn der Covenant sie findet, werden sie ihr das Elixier in hohen Dosen verabreichen. | Open Subtitles | .. " إن وجدتها " الكوفنانت سيجعلوها تأخذ جرعات هائلة من الإكسير |
| Gerade wie ein Elixier es tun sollte! | Open Subtitles | تماماً كما يجب أن يفعل الإكسير |
| Wie für ein Elixier sich's gehört. | Open Subtitles | تماماً كما يجب أن يفعل الإكسير |
| Mit diesem kostbaren Elixier ist meine Hexerei stärker als je zuvor. | Open Subtitles | بهذا الإكسير الثمين سوف تكون تعويذاتي كلها... .. لا يمكن تخيل |
| Silas hatte den Unsterblichkeitsspruch bereits gewirkt. Er hatte das Elixier bereits woanders getrunken. | Open Subtitles | "سايلس) استخدم تعويذة الخلود بالفعل)، كان قد شرب الإكسير في مكان آخر" |
| Das Elixier ließ nach und ich wollte die Mädchen sehen, also knackte ich die Schlösser. | Open Subtitles | حسناً, الإكسير إنتهى مفعوله, واردت أن ارى الفتيات, لذا... |
| Sloane wollte das Elixier aus einem Bunker beschafft haben: | Open Subtitles | سلون) طلب إعادة السائل) من المؤسسة الخفيّة التي تُدعى نوفوجورود 21 |
| Sie haben das Elixier. | Open Subtitles | لقد حصلوا على السائل |
| Wenn Sloane das Elixier braucht, wird er Nadia sicher bald finden. | Open Subtitles | .. إن كان (سلون) يسعى خلف السائل (لابدّ أنه قريب جداً من إيجاد (نادية |
| Ich bitte diesen großen Stein, sich in das Elixier des ewigen Lebens zu verwandeln. | Open Subtitles | (أسأل الحجر العظيم أن يتحول الى "أكسير الخلود") |
| Es ist ein kleines Elixier, das aus ein paar Kräutern aus meinem Garten für dich gemacht habe. | Open Subtitles | انه القليل من الأكسير لقد صنعته لك الأكسير : شراب يطيل الحياة كما يزعم البعض من بعض الاعشاب في حديقتي. |
| Ohne diese Schale ist das Elixier wirkungslos. | Open Subtitles | المثل , بدون قشره البيضه الجرعه بلا فائده |