Und er ist nachtragend. Er ist etwas empfindlich, was seine Größe angeht. | Open Subtitles | كما أنه يحمل الضغائن, وهو نوعاً ما حساس تجاه طوله : |
Der Auslöser ist sehr empfindlich. Durch die Brille sieht alles blau aus. | Open Subtitles | ،بربّك، الزناد حساس جدًا .وهذه النظارة تجعل كل ما أراه أزرق |
Wir haben sie einander vorgestellt. Meine Mutter hat irgendwie empfindlich auf seine Mutter reagiert, | TED | وقمنا بتقديم كل منهم إلى الآخر. وكانت أمي حساسة جدا فيما يخص والدته، |
Unsere Gehirne sind aber auch sehr empfindlich gegenüber Umgebungsstress. | TED | من ناحية أخرى، تعتبر أدمغتنا حساسة بشكل كبير تجاه الضغط من البيئة المحيطة. |
Siehe, das ist die problem. Er ist zu empfindlich. Zu empfindlich, um auf unsere Baby zu nehmen? | Open Subtitles | هنالك مَن هو حسّاس وهنالك مَن هو حسّاس جداً. |
Ich möchte in diesem Design dass ihr, wenn ihr es seht, instinktiv wisst, dass das Objekt sehr empfindlich zu sein scheint, sehr reaktiv. | TED | أود بهذا التصميم ، عندما تراه، تري ، بصوره غريزيه، هذا الكائن يبدو حساساً جداً، فعال جداً |
Der ganze Prozess reagiert sehr empfindlich auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit. | TED | العملية بأكملها شديدة الحساسية للرطوبة ودرجة الحراراة. |
Eine Methode, nach ihnen zu fahnden, besteht darin, Detektoren zu bauen, die gegenüber Partikeln von dunkler Materie, die sich durch sie hindurch bewegen und gegen sie stoßen, extrem empfindlich sind. | TED | لذلك فإن إحدى الطرق للبحث عنها هي عبر بناء جهاز كاشف حساس جدا لجسيمات المادة المظلمة العابرة ويصطدم بها |
Es ist ein auf Güte und Vertrauen basierendes System, und das macht es auch sehr empfindlich und verletzlich. | TED | أنه نظام يعتمد على اللطف والثقة، الشئ الذي يجعله أيضاً حساس وعرضة للخطر. |
Mein Bruder ist ein wenig empfindlich, da er selbst Mediziner ist. | Open Subtitles | ان أخي حساس جداً بما يتعلق بهذا الأمر بما أنه بنفسه رجل طب |
Man reagiert hier... empfindlich auf den Begriff "Steuer-Hauptstadt". | Open Subtitles | ماساتشوستس, خصوصاً بوسطن شيء حساس ان توصف بأنها رأس مال ضرائب البلد |
Dieses Zeug ist sehr empfindlich. | Open Subtitles | إلا أنني ينبغي أن أحذرك فهذا الشيء حساس للغاية |
Mit so wenig Energie reagieren sie sehr empfindlich auf Schwankungen in der Umgebung. | TED | وباستهلاك القليل من الطاقة، هذه الذرات حساسة جداً لتقلبات البيئة. |
Der Speicher befand sich in einer Kathodenstrahlröhre - jede Menge Punkte auf dem Leuchtschirm der Röhre -, die sehr empfindlich auf elektromagnetische Störungen reagiert. | TED | الذاكرة كانت مصابيح الأشعة المهبطية مجموعة من البقع على سطح الأنبوب حساسة جدا للتأثيرات الكهرومغناطيسية |
Es handelt sich also um Arten, die sehr empfindlich auf diese Kombination reagieren. | TED | إذن فهناك أنواع حساسة بشكل كبير لذلك الخليط. |
Würde ich ja, aber sie reagiert auf alles so empfindlich. | Open Subtitles | أود ، لكنها حساسة جدا حول كل الأشياء الغريبة |
Ich habe bei meinen Babys die Kompasse zu empfindlich eingestellt. | Open Subtitles | قمت بجعل بوصلتها حساسة جدا أردت التأكد من أنها لن تضيع أبدا |
Bitte, es ist empfindlich und ich hab es richtig justiert. | Open Subtitles | أنا آسف، هذا حسّاس جداً وأنا عندي فقط الطريق الذي أريده. |
Ja, nach dem 11. September vielleicht, weil alle so empfindlich sind. | Open Subtitles | نعم , ربما بعد حادثة 11 سبتمبر حيث أصبح الجميع حساساً جداً |
Es ist eine Mischung aus Holz und Gusseisen und Filz, und Stahlsaiten und all so etwas und sie reagieren alle unglaublich empfindlich auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit. | TED | إنه سبيكة من الخشب و المعدن و اللباد, و أوتار معدنية, و كل هذا, و كل تلك الأشياء شديدة الحساسية للرطوبة و درجة الحرارة. |
Korallenriffe reagieren z.B. extrem empfindlich auf die geringsten | Open Subtitles | فالأعشاب المرجانية ضعيفة جدا وقد تتأثر بأي تغيير |
Er reagiert empfindlich auf weisses Licht, aber das Interessante... ist das Spektrum seiner Wahrnehmung. | Open Subtitles | مما لا شك فيه انه لديه حساسية للضوء الأبيض لكني أظن انك ستجد مداه مثيراً |
Lassen Sie mich den springenden Punkt so delikat wie möglich nennen. Golfspieler sind etwas empfindlich was den sportlichen Status ihres Spiels angeht. | TED | دعوني أوضح الفكرة بدقة أكثر قدر الإمكان: لاعبو الغولف حساسين قليلاً تجاه الوضع الرياضي للعبتهم. |
- Sicher liegt im Keller eine. Jeff, wenn du so empfindlich bist, sieh einfach nicht hin. empfindlich? | Open Subtitles | ربما تكون هناك واحدة فى الإسفل إذا كنت سريع الغثيان , لا تنظر |
"Grimlocks: unterirdische Dämonen, die auf Licht empfindlich reagieren und Kindern das Augenlicht klauen, um die Aura zu sehen, die gute Menschen umgibt, und sie damit ersticken." | Open Subtitles | "غريملوكس: شياطين سُفليّة حسّاسون للضوء و يسرقون نظر الأطفال بحيث يستطيعون رؤية الهالة |