| Ok, kein Gespräch über den Engels Nein. | Open Subtitles | حسنا ، والتاسع ، لا بل على الكلام ، لا بل ملاك. |
| Kaum etwas ist so bezaubernd wie das angekratzte Ego eines Engels. | Open Subtitles | توجد أشياء جذابة منها نفس مجروحة على ملاك جميل |
| Er hatte nicht die Stimme eines Engels, aber pfeifen konnte er wie einer. | Open Subtitles | لم يتسم بصوت ملائكي عذب، لكنّه تحلّى بتصفير ملائكيّ. |
| Juanito hat die Stimme eines Engels. | Open Subtitles | خوانيتو لديه صوت ملائكي |
| Ich wünsche mir, dass der Geist des Engels Michael erscheint und mir hilft, Sie zu vernichten. | Open Subtitles | ارغب فى حضور ومشاهدة الملاك مايكل لمساعدتى فى ابعادك عنى |
| Wer bist du, abgesehen eins Engels der Gnade, der einem zweifachen Verlierer wie mir die Nacht seines Lebens beschert? | Open Subtitles | شيء غريب يحدث الآن للحظة ، شممت رائحة الملاك التي كانت لغولدي |
| Wenn du anfingst, die Rune des Engels zu zeichnen, kam deine Erinnerung wieder. | Open Subtitles | عندما بدئتي برسم علامة الرونيه الملائكية كانت تلك علامة على أنكِ أبحرتيّ بعالم ذكرياتك |
| Worin liegt denn eigentlich die Stärke eines Engels? | Open Subtitles | فكر ما هو الشيء الوحيد الضروري للملاك |
| wenn es eine Inspiration wäre, im Gewand eines Engels des Lichts erschiene, was wäre dann? | Open Subtitles | لو كانت إلهامًا، لو تدثّرت بأسمال ملاك الضياء، ماذا عندها؟ |
| Äh... Es heißt, wir brauchen zuerst das Blut eines gefallenen Engels. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه يجب أن نبدأ بدماء ملاك منشق |
| Meine Tochter singt diesen Song mit mir. Sie hat die Stimme eines Engels. | Open Subtitles | سأجعل ابنتي تغني هذه الاغنية معي لان لديها صوت ملاك |
| An den Morgen, an dem deine Verlobte, Maria, aus dem Haus trat und weinte wegen eines Engels. | Open Subtitles | صبيحة يوم خطبتك خرجت مريم الصغيرة من البيت تتحدث عن ملاك وتُغضِب القرية. |
| Habe Bestätigung eines gefallenen Engels im Sektor 87. | Open Subtitles | لدى تأكيد لسقوط ملاك فى القطاع 87 |
| Aber sie hat die Stimme eines Engels. | Open Subtitles | -ولكن لديها صوت ملائكي . -أتعرفينها؟ |
| Er hat das Gesicht eines Engels und das Herz eines Diebes. | Open Subtitles | لديه وجه ملائكي وقلب لص |
| Das ist die Wohnung eines Engels. | Open Subtitles | هذا بيت ملائكي |
| "Wir schritten im Lärm und Menschengewühl und erschraken vor der Stille des Engels. | Open Subtitles | ونحن نمضي وسط الزحام والضجيج والحشود. هزنا صمت الملاك. |
| Ich liebe es, wenn ich über die Bedeutung eines Engels labere, dass du die Seile bemerkst. | Open Subtitles | .. أحب أنني عندما أثرثر بشأن معنى الملاك فأنت لاحظت الأسلاك |
| Die Stärke der Schmerzen eines Engels muss sich nicht nur durch einen brennenden Busch zeigen... | Open Subtitles | لكن مقدار الألم الذي يجب أن يشعر به الملاك ليتحدَّث خلال الشجيرات بالإضافة للحرق... |
| Wenn du anfingst, die Rune des Engels zu zeichnen, kam deine Erinnerung wieder. | Open Subtitles | عندما بدئتي برسم علامة الرونيه الملائكية كانت تلك علامة على أنكِ أبحرتيّ بعالم ذكرياتك |
| Ich glaube, Ihr Bild ist eine Skizze dieses Engels. | Open Subtitles | أعتقد أن لوحتك قد تكون دراسة لهذه اللوحة الملائكية |
| Das Herbeirufen des Engels, genau das beschreiben wir als Gebet. | Open Subtitles | هكذا أتضرع للملاك |