"entertainment" - Translation from German to Arabic

    • الترفيه
        
    • ترفيه
        
    • إنترتينمنت
        
    • الترفيهية
        
    Seine Agentur heißt EGO - Entertainment Global Offices. Open Subtitles يدير وكالة إيجو: مكاتب الترفيه العالمية.
    Nein, nein. Kennst du den Entertainment News Sender? Open Subtitles لا , لا , تعرف يشبه قناة الترفيه التلفزيونية ؟
    Ich kann mir einfach nicht vorstellen, dass dir langweilig wird, in der Hauptstadt des Entertainment. Open Subtitles أتدرين ماذا ؟ لاأعلم.. لا أستطيع تخيّل أيّ نقص في الترفيه
    Die Ansprüche im Entertainment für Erwachsene sind gesunken. Open Subtitles لقد هبطت المعايير في ترفيه البالغين
    Entertainment Tonight oder vielleicht National Geographic. Open Subtitles "إنترتينمنت تونايت" أو "ناشيونال جيوغرافيك"
    Für den Flug haben wir ein exklusives Entertainment für Sie vorbereitet. Open Subtitles "لدينا بعض الألعاب الترفيهية التي تم تحضيرها لكم"
    Oswin Oswald, Junior Entertainment Manager, Starship Alaska. Aktueller Status: Open Subtitles أوزوين أوزوالد، مديرة الترفيه المركبة الفضائية ألاسكا
    Man quetscht die Werbung mitten ins Entertainment, wie eine Verschnaufpause. Es ist ein Handel. Open Subtitles هناك الترفيه، وتضع الإعلان في وسط الترفيه كالقليل من الراحة. إنها مساومة.
    Sie bekommen das Entertainment kostenlos, wenn sie sich die Botschaft anhören. Open Subtitles يمنحونهم الترفيه مجانًا. وكل ما عليهم هو الإنصات للرسالة.
    Er wurde 1943 eingezogen in Nordafrika, "Special Entertainment Services". Open Subtitles -لقد تم إرساله فى مهمه خاصه عام 43 إلى شمال إفريقيا "خدمات الترفيه الخاصه"
    Hör zu, ich lese mein "Entertainment Weekly". Ich kenn mich aus. Open Subtitles إسمعني, أنا أقرأ "عالم الترفيه اليوم",أوكي؟
    Pat Cooper und das Entertainment hast du natürlich bezahlt. Open Subtitles بالطبع دفعت بالملاطفة لقد دفعت ثمن الترفيه!
    Ich würde ihnen gerne etwas über die Zukunft von Entertainment erzählen. Open Subtitles فأود أن أقول لكم عن مستقبل عالم الترفيه
    - Wie langweilig. Ok, Mr. Entertainment. Was würden Sie unternehmen? Open Subtitles كم هذا مضجر - حسناً يا سيد الترفيه , ما الذي تريد فعله ؟
    - Ein Junior Entertainment Manager versteckt sich in einem Schiffswrack. Open Subtitles مديرة الترفيه تختبيء في سفينة مُحطمة
    Ich werde von "Entertainment Tonight", "Extra" und "TMZ" interviewt. Open Subtitles "لدي مقابلات مع " الترفيه الليلة "إكسترا " و "ت-م-ز"
    "Entertainment Weekly" ist hier. Open Subtitles على فكرة, مجله الترفيه الأسبوعيه هنا.
    Seiten wie TMZ oder Gossip News Entertainment. Open Subtitles في آخر 24 ساعة TMZ مواقع مثل أو مواقع نشر أخبار الشائعات أو الترفيه
    Laut einem Bloomberg-Artikel macht geschäftliches Entertainment... 5 Prozent der Einnahmen für Derivatemakler aus... und umfasst oft Striplokale, Prostitution und Drogen. Open Subtitles حسب مقالة بومبرج ترفيه رجال الأعمال مثل 5% من دخل سماسرة المشتقات فى نيو يورك
    "That's Entertainment! " Open Subtitles كلا ، انا لست خائفا هذا ترفيه
    Da läuft "Entertainment Tonight". Open Subtitles ترفيه الليلة قد بدأ.
    Electralux Entertainment. Open Subtitles "(إلكترولوكس إنترتينمنت)"
    Ich hab eine neue Show, Operation Entertainment, die sicher alle umhauen wird. Open Subtitles لدىَّ عرض جديد ..."يُسمى "العملية الترفيهية الذى أعتقد حقا ً . أنه سيحقق نجاحا ً باهرا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more