"entflohenen" - Translation from German to Arabic

    • هارب
        
    • الهاربة
        
    • الهاربين
        
    • المدانين
        
    Es gibt eine Fahndung für einen entflohenen Sträfling namens Ruslan Krasnov. Open Subtitles هناك مطاردة لسجين هارب اسمه رسلان كراسنوف
    Vielleicht mit einem Mann, sehr dunkle Haare, dunkle Augen, 1,80 Meter, vielleicht mit dem Aussehen eines entflohenen Sträflings? Open Subtitles أو ربما مع رجل, بشعر غامق جداً, طوله ربما 6 أقدام؟ ويحمل نظرة هارب من العدالة؟
    Ich bin von Anfang an dabei gewesen, dir zu helfen, die entflohenen Seelen in die Hölle zurück zu schicken, man! Open Subtitles لقد كنت هناك منذ البداية أساعدك, في إرجاع الأرواح الهاربة إلى الجحيم, يارجل
    Vergessen Sie die entflohenen Tiere. Ich bezahle, Sie jagen. Open Subtitles انسى أمر الحيوانات الهاربة أنا أدفع النقود وأنت تقوم بالصيد
    Er beaufsichtigt die Jagd nach den entflohenen Gefangenen. Open Subtitles إنّه بالخارج يشرف على مطاردة السجناء الهاربين.
    Und jetzt, wirst du mir alles was du weißt erzählen, wohin die entflohenen vorhaben abzuhauen... oder ich werf deinen fetten Arsch den Wölfen zum Frass vor. Open Subtitles الآن أنت ستخبرني بكل شيء تعرفه عن أين اتجه أولئك المدانين أو سأرمي بمؤخرتك السمينة للذئاب
    Wir sind wegen einem entflohenen Insassen hier, der gerade versucht hat zwei Personen mit einer Axt zu töten. Open Subtitles نحن هنا من أجل سجين هارب للتو حاول قتل شخصين بفأس أمم...
    Der Verdächtige ähnelt einem entflohenen Häftling. Open Subtitles ...وصف المشتبه به يطابق أوصاف هارب
    - Ich unterstütze heute in Kansas City die Suche nach dem entflohenen Bankräuber Frank Nash, Sir. Open Subtitles -سأذهب إلى مدينة "كانساس" اليوم ... للمُساعدة في البحث عن سارق مصارف هارب... يُدعى( فرانكناش)،يا سيّدي.
    Aber da Sie ja in Kürze die Rolle der entflohenen Geisel spielen müssen, sollten Sie das hier als Abschiedsgeschenk sehen. Open Subtitles مازال عليكِ لعب دور الرهينة الهاربة واعتبري هذه هدية الوداع.
    Aber da Sie ja in Kürze die Rolle der entflohenen Geisel spielen müssen, sollten Sie das hier als Abschiedsgeschenk sehen. Open Subtitles مازال عليكِ لعب دور الرهينة الهاربة واعتبري هذه هدية الوداع.
    Die hervorragende Bogenschützin die entkam Dazu kommt noch das die Tochter unter den entflohenen familien mitgliedern Open Subtitles رامية السهام المحترفة هى ... فرداً من العائلة الهاربة
    Die Nationalgarde kämpft darum, die Kontrolle über die Stadt von den entflohenen Zootieren zurückzuerlangen. Open Subtitles يناضل الحرس الوطني لاستعادة السيطرة على المدينة من حيوانات الحديقة الهاربة ...
    Einer der entflohenen familie... Open Subtitles ... فردا من العائلة الهاربة
    Laut eines unbestätigten Berichts sind die Polizeibehörden, die vereint nach den drei entflohenen Sträflingen suchen, jetzt nördlich der Stadtgrenzen von Indianapolis. Open Subtitles لدينا معلومات غير مؤكدة بأن وكالات الشرطة المتحدة فى الولايات يقومون بالبحث والتحرى بدقة عن المتهمين الثلاثة الهاربين فى منطقة تقع شمال مدينة انديانابوليس
    John Abruzzi-- der einer der entflohenen Sträflinge ist? Open Subtitles جون أبروزي - أحد المدانين الهاربين
    Ich werde die entflohenen laufenlassen. Open Subtitles سأدع هؤلاء الهاربين وشأنهم
    Und jetzt, wirst du mir alles was du weißt erzählen, wohin die entflohenen vorhaben abzuhauen... oder ich werf deinen fetten Arsch den Wölfen zum Frass vor. Open Subtitles الآن ستخبرني كل شيء تعرفه حول وجهةِ أولئك المدانين أو أنني سأرمي بمؤخرتكَ السمينة إلى الذئاب
    Die entflohenen sind nun nur mehr vier wobei Benjamin Miles Franklin Open Subtitles (برات كانساس) " حانة المحاربين القدماء " السجناء الثمانية كما نعرف هم مجموعة من المدانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more