Die Leute würden einfach daran vorbeigehen, unwissend, nicht in der Lage, die Nachricht zu entschlüsseln. | Open Subtitles | الناس قد يعبرون مباشرة من دون أن يعلموا وغير قادرين على فك تشفير الرسالة |
Sie haben es geschafft, Gehirnwellen in erkennbare visuelle Halbbilder zu entschlüsseln. | TED | استطاعوا ان يفكوا تشفير موجات الدماغ وتحويلها لمجال مرئي يمكن ادراكه |
Und bis man das Schlüsselwort hat, ist es fast unmöglich, ihn zu entschlüsseln. | Open Subtitles | فيجب أن تعرف الكلمة المفتاحية وإلا سيكون من الصعب حل تلك الشفرة |
Die NSA ist immer noch am entschlüsseln. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لازالت تحاول فك تشفيرها |
Aber all dies war ein Kinderspiel gegenüber den Versuchen, das Regime in Nordkorea zu entschlüsseln, wo die Wahrheit noch viel stärker verschleiert ist. | News-Commentary | وكان كل هذا يسيراً هيناً مقارنة بمحاولات فك شفرة النظام في كوريا الشمالية، حيث الحقيقة أشد غموضا. |
Vielleicht sollte der ihm das Artefakt entschlüsseln. | Open Subtitles | لربّما هو كان يستعمله للقراءة الرموز على المصنوعة اليدوية. |
Sie können sie nicht ohne das Blut des Wächters entschlüsseln, deswegen ist die Box kein Problem. | Open Subtitles | لا يُمكنهم فك تشفيره بدون دم الحارس، لذلك الصندوق ليس بمشكلة |
Hier ist ein Diagramm, welches vereinfacht den Prozess zum Verschlüsseln und entschlüsseln von Nachrichten zeigt. | TED | وفيما يلي رسم بياني يوضح مراحل تشفير الرسائل وحل التشفير. |
Ich denke immer noch, dass wir seinen Plan entschlüsseln müssen, dann können wir uns ausrechnen, wo er steckt. | Open Subtitles | مازلت أعتقد بأنه علينا فك تشفير خطته، وبعدها سنكتشف طبيعة أسلوبه |
Jetzt hast du eine Menge Zeit vergeudelt, die ihr dazu braucht um die Daten vom Hauptspeicher zu entschlüsseln. | Open Subtitles | الان، ستضيع وقتاً كبيراً للغاية في محاولة فك تشفير هذه الملفات |
Die meisten Leute können keine Geheimnisse, die in Lichtstrahlen versteckt sind, entschlüsseln. | Open Subtitles | معظم الناس لايستطيعون تشفير اسرارهم المخفيه بسرعة الضوء |
Die Daten zu entschlüsseln dauert 6 Stunden. | Open Subtitles | لفك تشفير هذا الملف، سيستغرق الامر ستة ساعات |
Wenn ich seine Emails entschlüsseln könnte, würden sie uns das vielleicht verraten. | Open Subtitles | لو استطعتُ فك تشفير رسائله الإلكترونيّ، فقد تُخبرنا بذلك. |
Und dieser Code wurde verschlüsselt, also lassen Sie uns ihn entschlüsseln. | TED | و هذه الشفرة تم ترميزها اذن لنفك الترميز |
Ich werde entweder 40 Minuten brauchen, um den Code zu entschlüsseln oder 4 Unzen C-4. | Open Subtitles | وأحتاج أربعين دقيقة لفك الشفرة او أربع ثوانى بإيتخدام المتفجرات |
Ich meine, vielleicht ist es ein Substitutionscode, der aus Gitterfragmenten besteht, aber es könnte Tage oder länger dauern, um das zu entschlüsseln. | Open Subtitles | ربما هو شفرة بديلة تستعمل أجزاء شبكة ولكن هذا يستغرق أيام لفك الشفرة أو أكثر |
Nun, das würde voraussetzen, dass wir ihnen über die Schultern schauen während sie sie entschlüsseln, was nicht die normale Zugriffsebene ist, die sie erlauben. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك يتطلب منا التجسس عليهم بينما يفكون تشفيرها وهو ليس المستوى العادي لإذن الدخول الذي يسمحون به |
Wir entschlüsseln ihre Diplomaten-Codes schneller als sie sie tippen. | Open Subtitles | لكنا في الحرب الآن سيدي , اننا لم نستطع فك شفرة رسائلهم |
Ich kann es entschlüsseln, aber es dauert nun mal ein wenig. | Open Subtitles | برنامج حل الرموز سيعمل لكنه يحتاج لوقت قصير |
Der Geisha-Roboter konnte ihn irgendwie entschlüsseln. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى حصلت هذه الغيشا بوت الماضي تشفيره. |
Wir sind dabei, zu entschlüsseln, was wirklich passiert in diesen Nahrungsgründen. Es ist ziemlich wundervoll. | TED | نحن الآن في طريقنا لفك شفرة ما يحدث فعلًا على مساحات العلف تلك، وهي جميلة بحق. |
- Vertauschen Sie unsere Magnetkarte mit der, die ihre Leute zu entschlüsseln versuchen. | Open Subtitles | -استبدل البطاقه التى اعطيتك اياها بالبطاقه الذي يحاول أحد رجالك فك شيفرتها |
Diese Bilder wollen uns eine Geschichte erzählen, und um die zu verstehen, müssen wir die Bilder entschlüsseln. | Open Subtitles | هذه الرسومات تروي قصّةً ولمعرفتها، عليكم بفك رموز هؤلاء الصور |
Jedes Mal wenn es dir auffällt, kannst du es dazu entschlüsseln, und ich glaube, dass du einen eins-zu-eins Zusammenhang finden wirst, jedes einzelne Mal, wenn sie diese Begriffe verwenden. | Open Subtitles | كل مره ترى مثل هذه الأمور تستطيع أن تفك الترميز إلى ذلك وأنا أعتقد أنك سوف تجد إرتباط متبادل مع كل مره يقومون بإستخدام هذه المقولات والأفكار. |
Mit den Details auf den Übersichtskarten konnte ich die Inschriften hierauf entschlüsseln, welchen du mir auch verschafft hast. | Open Subtitles | مع الخريطة المفصّلة أمكنني حلّ رموز هذا والذي زوّدتني به أيضًا. |