"entschuldige dich" - Translation from German to Arabic

    • اعتذر
        
    • إعتذر
        
    • تعتذر
        
    • تعتذري
        
    • اعتذري
        
    • التى بالغت فى
        
    • أنكِ آسفة
        
    • تأسفي
        
    • فلتعتذر
        
    • وأعتذريّ
        
    • إعتذري
        
    Entschuldige dich sofort. Open Subtitles لكن لسببٍ ما، لا يمكنك صفعهم الآن، اعتذر لهذا الفتى
    Geh hinüber. Entschuldige dich. Hoffe lieber, er läßt dich wieder rein. Open Subtitles اذهب إلى هناك و اعتذر,و تمن أن يسمح لك بأن تعود
    Und jetzt Entschuldige dich bei mir für deine Unhöflichkeiten am Tisch... du Opossum-atmiger Schwanzlutscher. Open Subtitles و الان إعتذر لي على خرق قواعد السلوك على الطاولة الذي لا يغتفر أيها الديك الأبله المريض نفسيا
    Er kann keinen Rückzieher machen. Entschuldige dich. Open Subtitles لا يمكنه أن يسحب مباركته الآن, إعتذر لصديقك
    Entschuldige dich bei diesem Herrn und parke seinen Wagen. Open Subtitles إفعل ذلك أنا اريدك أن تعتذر إلى هذا الرجل ثم توقف سيارته
    Bitte Entschuldige dich bei Monsieur für deine Unhöflichkeit. Open Subtitles يجب ان تعتذري حالاً عن هذا التصرف الغير لأئق.
    Verzeih, bitte Entschuldige dich bei ihr, wenn du ihr sagst, sie soll meine Unterw- Open Subtitles انا آسف رجاءاً اعتذري لها عندما تخبريها الا تضع ملابسي الداخليه
    Entschuldige dich, auch wenn es ihr Fehler war. Open Subtitles تريد نصيحتي؟ اعتذر حتى إن كانت غلطتها زهور، ربما بعض المجوهرات
    Entschuldige dich oder ich werde dir in den Arsch treten, während deine gesamte Versager-Agentur zusieht. Open Subtitles اعتذر وإلا سأكسر أنفك أمام كل وكالتك المحتضرة
    Entschuldige dich, biete Freikarten für "Mamma Mia!" an. Open Subtitles اعتذر ، و اعرض عليهم تذاكر لمسرحية غنائية
    Entschuldige dich dafür, daß du mir diese ganzen Namen gegeben hast. Open Subtitles اعتذر على مناداتي بتلك الأشياء
    Fang schon mal an, zu üben. Geh hinüber und Entschuldige dich. Open Subtitles من الأفضل أن تتدرب الآن إذهب و إعتذر له
    Entschuldige dich bei den Herrschaften für dein seltsames Verhalten. Open Subtitles إعتذر لهؤلاء الناس ... فقديكونواقد صدموا بتصرفكِ
    Entschuldige dich beim Großkanzler, los! Open Subtitles إمضي، إعتذر من المستشار الكبير
    Entschuldige dich nicht. Ich lebe vom Kleider anziehen. Open Subtitles لا تعتذر ،انا ارتدى الملابس من اجل المعيشة
    Entschuldige dich lieber, als dich aufzuspielen. Open Subtitles عليك ان تعتذر بدلا من التحدث معي بهذا الأسلوب.
    Entschuldige dich nicht. Jeder denkt das. Nur sagt es keiner. Open Subtitles ، لا تعتذر ، الجميع سيعتقد ذلك . لا أحد يقولها
    Entschuldige dich. Unsere Freundschaft verdient das nicht ! Open Subtitles يجب أن تعتذري فصداقتنا لا تستحق هذا التصرف منكِ
    Das tut mir so leid. Entschuldige dich nicht bei ihr. Sie sollte sich bei dir entschuldigen. Open Subtitles ،لا تعتذري منها هي من يجب أن تعتذر إليكِ
    Das wäre ich auch. Also... wenn du ihn das nächste Mal siehst, Entschuldige dich. Open Subtitles لذا، اعتذري له حينما ترينه في المرة المقبلة
    - Entschuldige dich einfach. Open Subtitles إنها التى بالغت فى الأمر -
    Entschuldige dich und steig ein. Open Subtitles قولى أنكِ آسفة و إركبى السيارة
    Hey, hey, Entschuldige dich nicht. Open Subtitles لحظة، لحظة. لا تأسفي.
    Entschuldige dich für Pollys Erniedrigung. Open Subtitles فلتعتذر لتخريب حياة (بولي) -ماذا بحق الجحيم؟
    Na los, Entschuldige dich und sag ihm, dass er was ganz Besonderes für dich ist. Open Subtitles هيا, أذهبيّ إليه وأعتذريّ لهُ وأخبريه بأنهُ مميز
    Entschuldige dich. Open Subtitles إعتذري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more