| Bitte Entschuldigen Sie mich, ich muß zwei kleine Mädchen betreuen, denn ich bin ein großes Mädchen. | Open Subtitles | المعذرة اريد ان ارى فتاتين صغيرتين لانني الآن فتاة كبيرة |
| Meine Herren, bitte Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | أيها السادة لقد طرأ شيء ما الرجاء المعذرة |
| Die Entscheidung liegt bei Ihnen. Überlegen Sie es sich. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | و الأمر متروك لك بالطبع , يا سيد بريستون . فكر فى الأمر , معذرة |
| ich würde sagen, ich habe noch nie zuvor für jemand gearbeitet, der so gut war. Entschuldigen Sie mich bitte. | Open Subtitles | أنا أقول أنني لم أعمل مطلقاً مع أحد بهذا الاتقان اعذرني |
| Ich besorge Ihnen die Videos. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | سأجصل لكِ على اللقطات التي طلبتِها، معذرةً |
| Entschuldigen Sie mich. Ich gebe später eine Erklärung ab. | Open Subtitles | أعذرني ، أرجوك سيكون لدي تقرير لك لاحقاً ، حسنا ؟ |
| Entschuldigen Sie mich, und schönen Tag noch! | Open Subtitles | يمكنني رؤيتك فيما بعد ، استميحك عذراً و طاب يومك ، يمكنك أخذ موعد |
| Ich habe den Jungen gesagt, dass ich ihnen beim Entladen des Trucks helfe-- Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | أخبرت الأولاد أنى سأساعدهم بتفريغ الشاحنة المعذرة |
| Entschuldigen Sie mich... aber ich habe nicht viel Zeit. | Open Subtitles | والآن ، أرجو المعذرة فليس لديّ وقت فراغٍ |
| Ich muss da ran. Es geht um die Cyberangriffe. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذا ، إنه عن الهجمات الإلكترونية ، المعذرة |
| Entschuldigen Sie mich. Ich muss zum Flughafen. | Open Subtitles | معذرة يا رفاق ولكن يجب على ان الحق بالطائرة الان |
| Rebecca, Entschuldigen Sie mich bitte ? | Open Subtitles | ريبيكا، اعذريني، رجاءً؟ معذرة. |
| Ich habe viel zu tun. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأشياء لأقوم بها هنا اعذرني |
| Mr. Kubitz, Entschuldigen Sie mich kurz. Ich muß mich darum kümmern. | Open Subtitles | سيد كوبيتز اعذرني لحظة سأذهب لمعالجة الوضع |
| Entschuldigen Sie mich, Sir. Meine Frau liegt in den Wehen und ich muss wirklich dringend ins Saint-Marcus-Krankenhaus. | Open Subtitles | معذرةً ، سيدي ، زوجتي في المخاض وأنا أحتاج أن أذهب لمشفى سانت ماركوس |
| Ich werde dir helfen, bereit zu sein. Herr Bürgermeister, Entschuldigen Sie mich, aber hier ist jemand, der Sie sprechen möchte. | Open Subtitles | سوف أساعدك لتصبح جاهزاً سيدي العمدة ، معذرةً |
| Entschuldigen Sie mich, ich habe Termine. | Open Subtitles | الآن أعذرني ، لدي أمور أخرى لمراعاتها لكن ، سيدي العقيد |
| Entschuldigen Sie mich. Machst du mir mal einen Scotch? | Open Subtitles | عذراً أحضري لي بعض الكحول , هلا فعلتِ ذلك يا عزيزتي ؟ |
| Der Flughafen wird abgeriegelt, jeder wird überprüft. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | يغلقون المطار ويفحصون الجميع اعذريني لدقيقة |
| Oh, Entschuldigen Sie mich! Ist die Belegschaftsversammlung nicht um 9:30? | Open Subtitles | آوه,عفوا,ظننت أن الإجتماع سيعقد الساعة 9: |
| Mehr weiß ich noch nicht. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكننى قوله الآن عذرا |
| Entschuldigen Sie mich. Ich gehe mir die Nase pudern. | Open Subtitles | اعذروني يا سادة، أريد الذهاب إلى المرحاض |
| Wenn ich laufen könnte, wäre ich schon unterwegs. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني المشي، لخرجت إلى هناك. أعذروني. |
| Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | أعذريني . عليّ الذهاب إلى المرحاض |
| Entschuldigen Sie mich, Kumpel. Haben Sie eine SIM-Karte für dieses Telefon, bitte? | Open Subtitles | عفواً يا رفيقي هل لديكم بطاقات اتصال لهذا الهاتف لو سمحت ؟ |
| Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | مرحباً ، إعذرني ، هناك .. هناك |
| West, Entschuldigen Sie mich einen kleinen Moment. | Open Subtitles | . ويست. أعذرْني فقط ثانية واحدة. |