"entwickelt sich" - Translation from German to Arabic

    • يتطور
        
    • تتطور
        
    • ينمو
        
    • تتقدم
        
    • وتتطور
        
    So schwer es auch zu erkennen ist, aber der Homo sapiens, der Mensch, entwickelt sich jeden Tag und entwickelt sich weiterhin. TED رغم صعوبة إدراك ذلك، فإن الإنسان العاقل وهو البشر، يتطور كل يوم، ومستمر في التطور.
    Die Forschung entwickelt sich sehr viel schneller als die Regulärien, die sie begleiten. TED إن هذا النوع من التقنية يتطور بشكل سريع جداً بالمقارنة مع الآليات التنظيمية التي تسيرها.
    Aber das Leben entwickelt sich nicht linear, und es endet nicht mit uns. TED ولكن الحياة لا تتطور في سلسلة متصلة، ولا تنتهي عندنا.
    Dann kommen wir zur Fermentierung, dritte Ebene. Hier entwickelt sich wirklich der Geschmack. TED ومن ثم ننتقل الى التخمير .. وهي المرحلة الثالثة وهي المرحلة التي تتطور فيها النكهة
    Das ist gut. Das heißt, der Fötus entwickelt sich völlig normal. Open Subtitles هذا جيد، هذا يعني أن الجنين ينمو كما ينبغي
    Es ist immer noch in der Versuchsphase, aber es entwickelt sich. TED لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم.
    Unser Immunsystem entwickelt sich, um Ansteckungschancen zu mindern und sie entwickeln neue Wege Abwehrmechanismen zu umgehen. TED يتطور نظام مناعتنا باستمرار للحد من قدرتهم على العدوى، ويقومون بتطوير طرق باستمرار للتغلب على دفاعاتنا.
    Wie Sie sehen, entwickelt sich ein Projekt durch eine Folge von Generationen von Designmeetings. TED فكما يمكنكم أن تروا ، فإن المشروع يتطور عبر سلسلة من الأجيال لإجتماعات التصميم
    Er kontrolliert jetzt das Feld. Er entwickelt sich weiter. Open Subtitles إنه يستطيع السيطرة على الحقل الآن الخبراء قالوا أنه يتطور
    Künstliche Intelligenz entwickelt sich und jeder mathematische Open Subtitles يتطور الذكاء الصنعي أكثر فأكثر وكل مقال رياضيات
    Und das Kopfteil der Darmschlinge entwickelt sich in das distale Duodenum, Jejunum und Ileum. Open Subtitles والقسم الرأسي يتطور للجزء القاصي من الاثني عشر، الصائم واللفائفي.
    Das Signalmuster lernt. Es entwickelt sich von allein. Open Subtitles هذه الاشاره النموذجيه تتعلم إنها تتطور تدريجيا من تلقاء نفسها
    Die Sprache entwickelt sich weiter, Watson, wird zu einer effizienteren Version. Open Subtitles اللغة تتطور واتسون وتصبح أكثر كفاءة مما كانت عليه
    Das faszinierende bakterielle Universum in unserem Inneren ist wesentlich für unsere Gesundheit. Die Technik entwickelt sich so rasant, dass wir Bakterien inzwischen wie Computer programmieren können. TED إن العالم الساحر من البكتيريا بداخلنا هو جزء لا يتجزأ من صحتنا، وإن تقنيتنا تتطور بسرعة شديدة حتى أن بإمكاننا اليوم برمجة هذه البكتيريا كما نبرمج الحواسيب.
    Tatsächlich entwickelt sich der Neocortex im menschlichen Hirn mit enormer Geschwindigkeit. TED في الحقيقة القشرة المخية "النيوكورتيكس" في العقل البشري تتطور بسرعة هائلة.
    Und er entwickelt sich ständig weiter, wird komplexer. Open Subtitles و هي تتطور بشكل مستمر وتكتسب تعقيدات
    In den ersten drei Jahren ihres Lebens wächst das Gehirn zu seiner vollen Größe an, dabei findet der größte Teil des Wachstums in den ersten sechs Monaten statt. Das Gehirn entwickelt sich als Reaktion auf Erfahrung und Stimulation. TED خلال السنوات الثلاث الأولى من الحياة، ينمو الدماغ لحجمه الكامل، معظم هذا النمو يتم خلال الشهور الست الأولى. ينمو الدماغ استجابة للتجارب و التحفيزات.
    Er wächst bis zu seiner Erwachsenenzeit so und durchschreitet dann eine Benjamin-Button-Phase, und entwickelt sich weiter und weiter zurück, bis er wieder einem Embryo gleicht, und wächst danach wieder, schrumpft dann wieder, wächst wieder -- wie ein Jo-Jo-- und er stirbt niemals. TED إنه ينمو الى مرحلة البلوغ هكذا ويمر بمرحلة "بينجمن بوتون" الشيخوخة العكسية ويعود للوراء وللوراء حتى يصبح جنيناً مرة أخرى ثم ينموا ثم يصغر ثم ينمو مرة اخرى-- مشابه للعبة يو يو-- ولا يموت ابداً
    Ich weiß nicht, wie, es entwickelt sich. Open Subtitles الأمر فقط ينمو معك
    Die Technologie entwickelt sich weiter, und diese großen Fracht-Röntgen-Geräte arbeiten inzwischen mit digitalen Systemen und werden dadurch immer besser. TED التكنولوجيا تتقدم للأمام وهذه ماسحات الشحن الكبيرة التي تعمل بالأنظمة الرقمية تتحسن أكثر وأكثر.
    Die Technologie entwickelt sich schneller als erwartet. Das sagt Ihnen jeder hier. Open Subtitles هذه التقنية تتقدم أسرع مما كان يتخيل أحد أنه ممكن ، إسأل أى واحد هنا
    Es ist vollautomatisch und entwickelt sich ständig weiter. Open Subtitles إنها أليه بالكامل وتتطور بشكل مستمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more