"er am" - Translation from German to Arabic

    • هو على قيد
        
    • كان على قيد
        
    • يكون في
        
    - Ist er am Leben? Open Subtitles ماذا ، هل هو على قيد الحياه ؟
    Nicht solange er am Leben ist. Open Subtitles ليس طالما هو على قيد الحياة.
    Ist er am leben? Open Subtitles هل هو على قيد الحياة؟
    Sie würden nicht sicher sein solange er am Leben ist. Open Subtitles أنّكَ لن تكون آمناً، طالما كان على قيد الحياة
    Wenn er am Leben wäre, hätten wir ihn schon geholt. Er ist tot. Open Subtitles لو كان على قيد الحياة، لا تظن أننا قد نرسل إليه؟
    Wer will schon in der Stadt sein, wenn er am Strand sein kann? Open Subtitles من يريد أن يكون في المدينة حينما يمكن أن يكون على الشاطئ؟
    Der Schuh fühlt sich nicht mehr so gut an, wenn er am andern Fuß ist, stimmts? Open Subtitles الحذاء لا يكون مناسباً عندما يكون في القدم الخطاء,اليس كذلك؟
    Wenn du es Rajan jetzt sagst, gibst du seinem Vater große Macht und mehr Kontrolle über Rajan, als er hatte, solange er am Leben war. Open Subtitles و بإخبار (راجان) الآن، ستقوين موقف والده و تُعطينه سيطرة أكثر على حياة (راجان) مما كان عليه و هو على قيد الحياة
    - Ist er am Leben? - Aye. Open Subtitles هل هو على قيد الحياة؟
    - War er am Leben? Open Subtitles هل كان على قيد الحياة ؟
    War er am Leben? Open Subtitles هل كان على قيد الحياة ؟
    Womöglich ist er am Montag nicht mehr im Amt. Open Subtitles انسي أمر السنة قد لا يكون في مكتبه يوم الإثنين
    Aber sie muss heute Nacht aufgehen, im Licht des Vollmonds, wenn er am höchsten steht. Open Subtitles تحت ضوء القمر المُكتمل عندما يكون في أوجّه
    Dann, wenn er am schwächsten ist, zerquetschen! Open Subtitles نعم نظهر ضعفه ...وعندما يكون في أقصى ضعفه حطمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more