Seien Sie allerdings vorsichtig, Kumpel, er kann unbarmherzig sein, sobald er anfängt, Sie zu bearbeiten. | Open Subtitles | كن حذرا صديقي هو يمكن ان يكون قاسيا عندما يبدأ العمل عليك |
"Ice Queen" verwandelst und dich so verhältst, als ob er unsichtbar wäre,... bis er anfängt, anonyme Drohmitteilungen zu schicken,... und du musst diesen Arsch bei den Bullen melden. | Open Subtitles | الى ملكه الجليد وتتصرفي كأنه غير موجود حتى يبدأ هو بأرسال رسائل تهديد من مجهول وتضطرين الى أخباره أن مؤخرته في البيباي |
Vielleicht kann ich ihn soweit aufdrehen, dass er anfängt zu reden. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أُصعده بشكل كافٍ لأجعله يبدأ بالتحدث |
Ich war irgendwie froh, dass dein Vater nicht hier war, denn wenn er anfängt zu weinen, fange ich an zu heulen, und... | Open Subtitles | لقد كنتُ سعيدةً نوعاً ما لأنّ أبيكِ لم يكُن هُنا، لأنّه عندما يبدأ بالبكاء، |
Um eins zu sagen, ich will nicht im Keller mit dem Kerl in der Falle sitzen, wenn er anfängt, auf Gehirne zu stehen. | Open Subtitles | حسنا، أنا أولاً لا أريد أن أكون محاصرا في الطابق السفلي مع هذا الرجل عندما يبدأ بأكل العقول |
Falls nicht und er anfängt, mit seinem großen Schläger auf etwas einzuschlagen, dann bringt er vielleicht noch jemanden um. | Open Subtitles | اذا لم تصل قد يبدأ الضرب مع ناديه الكبير و قد يقتل احدهم و ستفتقد الشيء بأكمله |
Entschuldigen Sie bitte, können Sie sicherstellen, dass er nichts mehr bekommt, wenn er anfängt zu murmeln, warum sie keine Shows mehr wie "Welcome Back, Kotter" machen? | Open Subtitles | .إني فخورٌ بك المعذرة ياسيدتي, أيُمكنُكِ أن تتأكدي بأن تطرديه عندما يبدأ بقولِ كلامٍ غير واضح بشأنِ |
- Tetrao urogallus - nun, der kann so erregt sein, dass er anfängt Vieh, oder sogar Menschen anzufallen. | Open Subtitles | "الديك البرّي" يمكنه إذا حصل على مثل هذه الدرجة من الإثارة أن يبدأ في مهاجمة الماشية أو حتى الأشخاص |
Denn jetzt werden selbst seine geliebten Dorfbewohner die Geduld verlieren, da er anfängt sie nach und nach herauszupicken. | Open Subtitles | ... لأن الان حتى الفلاحين المحبوبين . يفقدون صبرهم عندما يبدأ أبطالهم من الاقتراب منهم |
Aber wir können nicht riskieren, dass er anfängt zu reden. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بأن يبدأ بالتحدث |
Wenn er anfängt an dir zu nagen, werde ich ihn mit diesem Besen ein überbraten. | Open Subtitles | حين يبدأ بالقضم فيك سأضربه بهذه المكنسة |
Oder bevor er anfängt, Unschuldige abzuschießen. | Open Subtitles | أو قبلما يبدأ يإرداء أناس أبرياء بهم. |
Gib es gleich Antonio, bevor er anfängt zu schreien. | Open Subtitles | أعطه إلى (أنطونيو) مباشرة قبل أن يبدأ بالصراخ |
Ich meine, Mike, denkst du, er lässt bloß ein bisschen Dampf ab, bevor er anfängt zu schießen? | Open Subtitles | أعني، (مايك)، أتظن بأنه يطلق البخار قبل أن يبدأ بإطلاق النار؟ |
Der Tag fängt dann an, wenn ich sage, dass er anfängt. | Open Subtitles | يبدأ اليوم عندما أقول يبدأ |
Wenn er anfängt Anschuldigungen loszulassen, soll er sie belegen, okay? | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك سوف يبدأ برمي الاتهامات تريد ان تجعله يتراجع ! |
Es stoppt den Anfall, bevor er anfängt. | Open Subtitles | هذا يوقف المرض قبل ان يبدأ |
Er sah als einziger Skinner, also musst du ihn zur Vernunft bringen, bevor er anfängt zu reden. | Open Subtitles | (هو الوحيد الذي رأى (سكينر لذك عليك جعله يفهم قبل ان يبدأ بالتحدث |
Hör auf den Jam Master, wenn er anfängt zu rocken | Open Subtitles | ♪ و استمع إلى (جام ماستر) بينما يبدأ بالعزف ♪ |
Wenn er anfängt, sich *** zu sehr zu winden... | Open Subtitles | عندما يبدأ بالتشنج بكثره -- |