"er auch" - Translation from German to Arabic

    • هو أيضاً
        
    • هو الآخر
        
    • هو أيضا
        
    • هو أيضًا
        
    • وهو أيضًا
        
    • يكون كذلك
        
    • أيًّا
        
    • حتى هو
        
    • وهو أيضاً
        
    • عليه ذلك
        
    • كان أيضاً
        
    Daher lebte ich in einer verdunkelten Welt, aber er auch. TED فعندما كنت أعيش في بيئة مظلمة، كان هو أيضاً كذلك.
    Wenn er auch dich wählt, sei schnell, wie du gelernt hast. Open Subtitles و إن إختارك هو أيضاً, تَحرك سريعاً مثل الظل.
    Ich musste ihn aus diesem Humvee raus bekommen. Ansonsten wäre er auch gestorben. Open Subtitles كان عليّ أنّ أخرجه من المركبة، و إلا كان سيموت هو الآخر.
    Und ich auch. Er ist Kishanlal und er auch, wir sind alle Kishanlal. Open Subtitles هو أيضا كيشانلال وحتى هو كيشانلال كلّنا كيشانالال
    So, wie Kinder viele Fragen stellen, stellte er auch viele Fragen. Open Subtitles ومثلما يسأل الأطفال العديد من الأسئلة هو أيضًا سأل العديد من الأسئلة
    - Ja, genau da bin ich auch gerade. Und er auch. Open Subtitles أجل، وأنا هناك الآن، وهو أيضًا.
    Das müsste er auch sein, oder nicht? Open Subtitles كان عليه أن يكون كذلك ، صحيح ؟
    - In seiner Welt hat er auch seine Frau verloren. Und sie sah genauso aus wie sie. Open Subtitles فقد زوجته هو أيضاً في عالمه، وكانت تشبهك بالضبط
    Unsere Mutter erkannte das nicht und er auch nicht. Open Subtitles لمْ تستطع والدتنا أنْ ترى ذلك ولا هو أيضاً
    - Das wusste er auch nicht. - Gib ihm einfach die Spritze. Open Subtitles ـ هو أيضاً لم يكُن يعلم ـ أعطه الحُقنة فقط
    Und wenn er auch infiziert ist? Open Subtitles لكن ماذا لو كان هو أيضاً مثلها ؟
    Retten Sie ihn, bitte, bevor er auch verbrannt wird. Open Subtitles أنقذيه، رجاءً قبل أن يحرق، هو الآخر
    Und ich hatte mich schon auf die Stunde mit Mr. Thornton gefreut, musste aber feststellen, dass er auch fürchtet zu beschäftigt zu sein, um heute Abend zu lesen. Open Subtitles "ورجعتأتطلعلدروسيمعالسيد"ثورنتن، فقط لأجد أنه هو الآخر يخشى أنه قد يجد نفسه غير قادر على القراءه هذا المساء لكثرة انشغاله.
    Der Schutz des Prinzen wird immer meine Priorität sein... da er auch von meinem Blut ist. Open Subtitles حماية الأمير تعتبر من أولوياتي لأنه هو أيضا من دمي
    Und das wusste er auch. Dann hörte ich, dass er flüsterte. Open Subtitles هو أيضًا أدرك ذلك، جعلني أقترب منه جدًّا.
    - er auch. - ...überrannte die Stadt und nutzte Open Subtitles ـ وهو أيضًا ـأجتاحواالمدينةوعملوا..
    Das sollte er auch sein. Open Subtitles - يجب أن يكون كذلك ماذا عن والديكِ؟
    Wer er auch ist, er ist gut ausgebildet. Open Subtitles أيًّا كانتْ هويّته، فإنّه مدرّبٌ جِدًّا.
    Ich kann sie nicht wirklich erklären, und er auch nicht. TED لا يمكنني شرحها تماماً، ولا حتى هو.
    - er auch nicht. Ignoriert Gerichte? Verdreht Meinungen? Open Subtitles وهو أيضاً كذلك قال للتو هذا تجاهل المحاكم وحرف المعاني, ماذا
    Muss er auch nicht. Open Subtitles لا يجب عليه ذلك
    Es zeigte sich, als junger Mann war er auch ein Gast des Staates, aber nicht als Häftling, sondern als Pflegekind. Open Subtitles . قبل تاريخ سجله الاجرامي واتضح أنه عندما كان صبياً لقد كان أيضاً ضيفاً للولاية ، ليس مسجونا . ولكنه كان في دار رعاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more