"er bekommt" - Translation from German to Arabic

    • يحصل على
        
    • إنه يتناول
        
    • سيحصل على
        
    • إنه يتلقى
        
    • ينال
        
    Er bekommt nur einen Bruchteil der Aufmerksamkeit und der Gelder, die all die anderen Krankheiten erhalten. TED فإنه يحصل على شق صغير من الإهتمام والتمويل مقارنة مع أي من تلك الأمراض الأخرى.
    Er bekommt die Proteine die er braucht, von Käse, Bohnen und Tofu. Open Subtitles إنه يحصل على البروتين الذي يحتاجه من الجبن والفاصولياء وفول الصويا
    Und im Zusatz steht, dass er in jedem davon kämpfen muss oder Er bekommt nichts. Open Subtitles والأمر غير المُتوقع أنّ عليه القتال بكلّ مُباراة وإلاّ فإنّه لن يحصل على شيءٍ.
    Er bekommt aber schon Medis-- unsere Medis. Wir können es aber nicht riskieren, dass die sich beeinflussen. Open Subtitles إنه يتناول أدويتنا بالفعل لا يمكننا المخاطرة بحدوث تعارض بين الأدوية
    Er bekommt dieses Medikament schon seit einer Stunde. Open Subtitles إنه يتناول هذا الدواء منذ أكثر من ساعة
    Ich sagte ihm, Er bekommt einen tüchtigen Polizist... der einen super Undercover-Mann abgeben würde. Open Subtitles لقد أخبرته أنه سيحصل على ضابط نشيط لديه لحية ويتحدث الأسبانية ويصلح كضابط للعمليات السرية
    Er bekommt probleme von meinen Leuten wegen meiner Entscheidung das Kriegsrecht aufrecht zu erhalten. Open Subtitles إنه يتلقى شكاوى من قيادات الأركان بشأن قراري بالابقاء على القانون العسكري
    Er bekommt den Laden oder das Geld. Open Subtitles إما أن ينال المال أو أن ينال المكان
    Er bekommt, was er immer wollte... in meiner Nähe zu sein. Open Subtitles إنه يحصل على كل شئ يُريده طالما أنهُ بالقُرب مني.
    Er bekommt keine Hilfe von der Regierung, und er baut ein zweites, grösseres Boot. TED وهو لا يحصل على أي مساعدة من الحكومة ، وهو بصدد بناء آخر ، قارب أكبر.
    Er bekommt 50 Dollar mehr und sie auch. Open Subtitles يحصل على 50 دولار زيادة و هي تحصل على 50 دولار كذلك
    Ich bestehe darauf. Er bekommt einen Extraanteil. Open Subtitles نعم ، أنا أصر على أن يحصل على نصيب مضاعف
    Er bekommt ohne uns keinen Titelkampf. Open Subtitles لن يحصل على اللقب بدوننا ، لا يمكنه ذلك..
    Er bekommt die Esquire Auszeichnung für den bestgekleidetsten Gangster. Open Subtitles يحصل على جائزة المجلة لافضل رجل عصابة متالق
    Er hat nur eine Stimme. Er bekommt nie die Mehrheit. Open Subtitles فيحق له التصويت مرة واحدة مستحيل أن يحصل على صوت الأغلبية
    - Er bekommt Morphin. - Er bekommt jetzt Morphin. Open Subtitles فهو الآن يتناول المورفين - إنه يتناول المورفين الآن -
    Er bekommt schon Penicillin. Open Subtitles إنه يتناول البنسلين أساساً
    Er bekommt schon Penicillin. Open Subtitles إنه يتناول البنسلين أساساً
    Jedoch nicht lange. Er bekommt ein neues Fahrrad heute Nachmittag. Open Subtitles ليس لفترة طويلة بالواقع، سيحصل على دراجة جديدة بعد ظهر اليوم
    Ich sorge dafür, dass Er bekommt, was nötig ist, und die können es mir später erstatten. Open Subtitles سوف أتأكد أنه سيحصل على كل الذي يحتاجه ويمكنهم إستعادة نفقاتهم في وقتٍ لاحق
    Er bekommt in der Angelhütte seine Chemo-Therapie. Open Subtitles إنه يتلقى العلاج الكيميائي في كوخ الصيد
    Der hört nicht auf, bis Er bekommt, was er will. Open Subtitles الرجل لا يستسلم حى ينال ما يريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more