"er brauchte" - Translation from German to Arabic

    • كان بحاجة
        
    • إحتاج
        
    • لقد احتاج
        
    • يحتاجه
        
    • انه يحتاج
        
    • إحتاجَ
        
    • احتاج إلى
        
    • إنه يحتاج
        
    • كان يريد
        
    • إحتاجني
        
    • يحتاجها
        
    • لقد احتاجني
        
    • كان هو بحاجة
        
    • كان يحتاج
        
    • كان في حاجة
        
    er brauchte viel Sauerstoff. Das griff deine Augen an, Derek, und beeinflusste auch deine Art, Sprache zu verstehen und deine Art, die Welt zu verstehen. TED كان بحاجة ماسة للكثير من الأوكسجين، وقد أثر ذلك على بصرك، دِيرِيكْ، وعلى طريقتك في فهم الكلام والعالم من حولك.
    er brauchte reife Gesellschaft und meine Damen brauchten ein junges Gesicht. Open Subtitles إحتاج لرفقة ناضجة و سيداتي إحتجن لوجه جديد
    Wir haben geredet, er brauchte 'ne Wohnung und ich hab 'n Zimmer übrig. Open Subtitles و تحدثنا, لقد احتاج مكان و كان لدي غرفة احتاطية
    Sie haben ihm alles gegeben, was er brauchte, inklusive des Wissenschaftlers, der das Virus synthetisiert hat. Open Subtitles لقد قُمتم بإمداده بكل ما يحتاجه بما في ذلك عالم الفيروسات الذي قام بصنع الفيروس
    er brauchte mich hinter der Ladentheke. Open Subtitles انه يحتاج الى مساعدة من وراء أفكار معارضة.
    er brauchte noch ein anderes Mädchen. Open Subtitles قالَ بأنّه إحتاجَ آخراً البنت، لذا دَعوتُ بيتي :
    er brauchte so viel und hatte so wenig. Open Subtitles لقد كان بحاجة للكثير و لم يحصل سوى على القليل
    er brauchte mich jetzt mehr denn je, doch wir waren uns fremder geworden. Open Subtitles "كان بحاجة ألي أكثر من ذي قبل لكن شيء ما نشأ بيننا"
    Und er brauchte einen Arzt also hab ich ihm einen geholt und dann kam ich zu dir. Open Subtitles وقد كان بحاجة الي طبيب, لذلك جلبت وحدا ,ثم اتيت اليك.
    Er nutzte ihn vielleicht für einige Teile, die er brauchte. Open Subtitles ربما إستخدمها .. لإنشاء بعض العناصر التي إحتاج إليها
    er brauchte ein Opfer. Jemand in seinem Alter. Open Subtitles إحتاج لضحيه شخص ما فى مثل عمره
    er brauchte. was ich ihm gab und ich brauchte. was er mir gab. Open Subtitles لقد احتاج ما اعطيتة لة وانا احتجت ما اعطانية
    er brauchte meine Hilfe. Open Subtitles لقد احتاج مساعدتي وكنت مشغول جدًا فيما كنت أقوم به..
    Das Letzte was er brauchte war ein Komplize, der nervös wird und ausflippt. Open Subtitles آخر شيئ يحتاجه هو شريك يصبح متوترا وينقلب عليه.
    Aber in diesem Rennen fand jeder genau das, was er brauchte. Open Subtitles لكن بذلك السباق الجميع عثر على ما يحتاجه
    er brauchte es leicht, tragbar und greifbar. Open Subtitles انه يحتاج الأموال ان تكون قريبه منه طوال الوقت
    er brauchte Hilfe, und wir konnten uns darauf konzentrieren. Open Subtitles إحتاجَ مساعدةً ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ على أفضل طريقِ لجَلْبه خلاله.
    Zugriff auf das Schließfach und so weiter, und er brauchte einen Schlüssel, und woher hat er ihn bekommen? Open Subtitles وصل إلى صندوق ودائع آمن وهكذا أشياء وكيف احتاج إلى مفتاح ومن أين يكون قد حصل عليه
    er brauchte einen Ort, an dem er sich ein paar Stunden verstecken kann. Open Subtitles إنه يحتاج لمكان ليرقد فيه لبضعة ساعات لدىّ العنوان
    er brauchte wohl ein Versteck oder so. Open Subtitles اعتقد انه كان يريد الاختباء او شيء ما
    Dein Vater kam zu mir. er brauchte mich. Open Subtitles أبوك أتى إلي, إحتاجني
    Er hatte alles, was er brauchte. Open Subtitles كان عنده كل الاجهزة التي يحتاجها.
    er brauchte mich, weil er mir als Erstem das Geheimnis erzählte. Open Subtitles لقد احتاجني لأني كنت أول شخص أخبره بسره
    er brauchte das Geld und ich brauchte die Bilder. Open Subtitles كان هو بحاجة للمال, وأنا بحاجة للصور.
    Er ist ein Klient. Er rief uns an. er brauchte Hilfe. Open Subtitles نعم , أنه عميل , أتصل بنا كان يحتاج مساعدتنا
    er brauchte diesen Eingriff schon seit über einem Jahr. Open Subtitles لقد كان في حاجة ماسّة لعملية جراحيّة منذ أكثر من سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more