"er erinnert mich" - Translation from German to Arabic

    • يذكرني
        
    • يذكّرني
        
    Er erinnert mich daran, wie du immer sagtest, dass du dich alt fühlst. Open Subtitles يذكرني بأنكِ كنت تتحدثين دائماً عن شعوركِ بأنك كبرتِ
    Er hat Flair. Er erinnert mich an deine Tarnung in Dublin, als wir uns das erste mal trafen. Open Subtitles يذكرني بك وأنت متخفٍ في دبلن أول مرة التقيتك فيها
    Er erinnert mich an Harry Belafonte. Davon rede ich hier, wisst ihr? Open Subtitles يذكرني بــ هاري بيلافونتي هذا ما اتكلم عنه ، أتعلمون؟
    Hört euch den Jungen an, Er erinnert mich an mich selbst! Open Subtitles انصتوا له، انصتوا للفتى إنه يذكرني بنفسي
    Du erinnerst mich an seine guten Seiten, Er erinnert mich nur an seine bösen. Open Subtitles تذكّرني الأجزاء الجيّدة. يذكّرني السيئين.
    Er erinnert mich an den alten Escort Cosworth. Ein tolles Auto. Open Subtitles في نواح كثيرة، وهذا يذكرني من مرافقة كوزوورث القديم، والتي كانت سيارة كبيرة.
    Er erinnert mich daran, dass unsere Zeit hier jederzeit vorbei sein kann. Open Subtitles إنه يذكرني بأن وقتنا هنا يمكن دائمًا أن يكون قصيرًا بشكلٍ مأساوي
    Er erinnert mich an Fula aus Baoma. Open Subtitles يذكرني بالراعي من قبيلة باووما
    Ich habe einen Bruder, weißt du? Er erinnert mich ein bisschen an dich. Open Subtitles لديَّ أخ في بلادي إنه يذكرني قليلاً بكَ
    Er erinnert mich an einen Blutegel, einen Wurm, eine Art Salamander. Open Subtitles ربما تحت صخرة انه يذكرني بطفيلي او دودة
    Er erinnert mich an den Mann, der mich angriff. Open Subtitles انه يذكرني بالرجل الذي حاول مهاجمتي
    Er erinnert mich an meinen Vater, weißt du? Open Subtitles فهو يذكرني بوالدي في بعض الأحيان
    Ja. Er erinnert mich irgendwie an den Kerl, der mich gerettet hat. Open Subtitles إنه يذكرني نوعاً ما بالرجل الذي انقذني
    Und Er erinnert mich jeden Tag daran, wieso ich mich auf Kinder spezialisiert habe. Open Subtitles و يذكرني كل يوم لم تخصصت في طب الأطفال
    Er erinnert mich an dich und daran, was du mir bedeutet hast. Open Subtitles يذكرني بكي و بما كنت تعنينه لي
    Er erinnert mich an dich, findest du nicht? Open Subtitles -سيعود . هذا يذكرني بك نوعيًا، ألا توافقني؟
    Und ich werde immer wieder mit Nathaniel musizieren, egal ob in der Walt Disney Concert Hall oder in Skid Row, denn Er erinnert mich daran, warum ich Musiker geworden bin. TED وسوف أعزف دوما الموسيقى مع ناثانيل سواء كنا في حفل لولت ديزني أو كنا في شوارع "سكيد رو " لأنه يذكرني بالسبب الذي جعل مني موسيقياً
    Er erinnert mich an den alten Mann. Open Subtitles يذكرني بالرجل العجوز
    Denn Er erinnert mich ja nur alle 5 Minuten daran. Open Subtitles لأنه يذكّرني بهذا كل خمس دقائق.
    Er erinnert mich an einen weit entfernten Platz. Open Subtitles إنه يذكّرني بمكان بعيدة.
    Er erinnert mich an Mom. Open Subtitles إنّه يذكّرني بأمّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more