"er es nicht tut" - Translation from German to Arabic

    • لم يفعل
        
    Wenn er es nicht tut, zerfrisst es ihn wie ein Krebsgeschwür. Open Subtitles وإن لم يفعل ذلك ستقوم هي بإلتهامه كالسرطان
    Der Kerl hat vor sich umzubringen. Als er es nicht tut, macht es jemand für ihn. Open Subtitles كان الرجل سيقتل نفسه، وعندما لم يفعل أحد فعل ذلك نيابة عنه.
    Junge die werden spuren, weil der neue Präsident weiß, was als nächstes passieren wird, wenn er es nicht tut. Open Subtitles فإتها ستقوم بإطاعة الامر, لأنّ الرئيس الجديد يعلم ما الذي سيحدث إذا لم يفعل.
    Vielleicht gab er uns die Probe, weil er wusste, wenn er es nicht tut, würden wir wissen, dass er es war. Open Subtitles ربما اعطانا العينة لعلمه انه ان لم يفعل ذلك سنعرف انه هو
    Wenn er es nicht tut, regieren die Narcos das Land. Open Subtitles واذا لم يفعل كولومبيا ستصبح جمهوريه المخدرات المتحده
    Und wenn er es nicht tut, kann auch er gehen. Open Subtitles ، وإذا لم يفعل .. عندها يستطيع الاستقالة ، أيضاً
    Wenn er es nicht tut, was dann? Open Subtitles ، لكن إذا لم يفعل ذلك كل هذا عمل تخميني
    Und auch für sie verantwortlich, falls er es nicht tut. Open Subtitles وأيضاً المسئول عنهم إذا لم يفعل
    Aber wenn er es nicht tut, schlägt ihn sein Vater. Open Subtitles لكنه إذا لم يفعل سيضربه والده
    Ich bin froh, dass er es nicht tut. Open Subtitles يسعدني أنه لم يفعل
    Und wenn er es nicht tut, schneide ich ihm die Kehle durch. Open Subtitles وإذا لم يفعل سأقتله
    - Und wenn er es nicht tut, dann wir. Open Subtitles - إن لم يفعل فنحن نفعل
    Und wenn er es nicht tut? Open Subtitles وإن لم يفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more