"er ist auf" - Translation from German to Arabic

    • إنه على
        
    • انه في
        
    • هو في
        
    • إنّه في
        
    • إنه فى
        
    • هو على
        
    • إنه في
        
    • أنه في
        
    • أنه على
        
    • انه على
        
    • إنهُ في
        
    • إنه تحت تأثير
        
    • إنّه قادم
        
    • أنه فى
        
    • إنها في باحة
        
    Er ist auf der Straße, die zu der Brücke da unten führt. Open Subtitles إنه على الطريق التي تؤدي لذلك الجسر هناك
    Er ist auf einem Planeten, der dabei ist,... ..von einem schwarzen Loch verschluckt zu werden. Open Subtitles إنه على الكوكب الذى إقترب من الأبتلاع بواسطة الفجوة السوداء وهو يعلم هذا
    Wir sollen drin auf den Duke warten. Er ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles الدوق اخبرنا بالانتظار بالداخل انه في طريقه الي هنا الان
    Er ist auf dem Weg nach Phoenix um seine Oma zu besuchen. Open Subtitles حسناً هذا الرجل اسمه هنري هو في الطريق لـفونكس لزيارة جدته
    Ausgeschlossen, Er ist auf dem Weg in sein Zimmer. Er verhält sich völlig normal. Open Subtitles محال، إنّه في طريقه لغرفتهِ يتصرّفُ بشكل عادي.
    Sheriff Daniels weiß Bescheid. Er ist auf dem Weg. Open Subtitles " لقد إتصلت بالشريف " دانيلز إنه فى طريقه إلى هنا
    Da war ein Anruf wegen eines Matthew Hooper. Er ist auf einem Forschungsschiff, das im südlichen Eismeer ist. Open Subtitles هو على السفينه في المنطقه المتجمده الجنوبيهِ و لَنْ يَكُونَ في مدى الإرسال حتى الربيعِ
    Er ist auf unserer Seite. Er hat einflussreiche Freunde in Washington. Open Subtitles إنه في صفنا، ولديه عدة علاقات هامة في واشنطن العاصمة.
    Die Staatsanwältin hat Teller laufen lassen. Er ist auf dem Heimweg. Open Subtitles أطلق المدعي العام سراح تيلر أنه في طريقه إلى البيت
    Nein Er ist auf dem Dach und repariert eine Schindel, die er bereits beim ersten Mal schon hätte richtig legen sollen. Open Subtitles لا,إنه على السطح يصلح خللا كان يجب أن يفعله بشكل صحيح من البداية
    Er ist auf der südlichen Rampe! Direkt da lang. Open Subtitles إنه على المنحدر الجنوبي لقد ذهب من تلك الطريق
    Er ist auf der No-Fly-Liste und das aus gutem Grund. Open Subtitles إنه على لائحة الممنوعين من السفر، و لسبب وجيه
    Er ist auf dem Weg nach Florida, aber er muss am O'Hare umsteigen. Open Subtitles انه في طريقه الى ولاية فلوريدا، ولكن لديه تغيير في أوهير
    - Ich will Sie nicht auch verhaften. - Er ist kein Deserteur. Er ist auf Urlaub. Open Subtitles انك لا تفهم انه ليس هارباً من الخدمة انه في وقت فراغ الآن
    Er ist auf der Neuropsychiatrie. Das nützt Ihnen nichts. Open Subtitles هو في العصبيين يصعّب ردهة، لكنّه غير جيّد، الوكيل سكولي.
    - Er ist auf dem Weg zum Bahnhof. Open Subtitles أجل، هو في طريقه الى محطة القطار، إنه ذاهب الى نيويورك
    Das ist ein Gewerkschaftsvertreter. Er ist auf deiner Seite. Open Subtitles إنّه ممثّل نقابة، إنّه في صفّكِ
    Er ist auf der Station im 7. Stock. Open Subtitles إنه فى الأعلى فى الطابق السابع
    - Das ist ein Sombrero. - Er ist auf Ihrem Kopf. Open Subtitles إنه غطاء رأس مكسيكى و هو على رأسك
    Er ist auf Hochzeitsreise. Mehr wissen wir selbst nicht. Open Subtitles حسنا، إنه في رحلة شهر العسل إنه ليس على اتصال بنا.
    Er ist auf Bewährung. Alle haben stillzuhalten. Open Subtitles طالما أنه في فترة إطلاق السراح المشروط فهو لا يريد لأي أحد أن يفعل أي شئ
    Ich bin mir sicher, Er ist auf der anderen Seite dieser Mauer und sucht nach seinem Jungen. Open Subtitles أنا متأكد من أنه على الطرف المقابل من الجدار يبحث عن أبنه
    Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, Er ist auf der Bohrinsel. Open Subtitles لا استطيع التاكد, ولكن اعتقد انه على متن محطة الحفر.
    Geh verdammt noch mal ans Handy. Er ist auf dem Weg zurück. Open Subtitles إرفع السماعة اللعينة إنهُ في طريقهِ إلى المنزل
    Er ist auf Drogen. Open Subtitles افتح الباب إنه تحت تأثير المخدرات
    Er ist auf dem Weg. Open Subtitles إنّه قادم في الطريق.
    - Nein, Roy hat nicht mehr geschrieben. - Ich denke, Er ist auf See. Open Subtitles إننى لم أسمع شىء عن روى منذ بضعة أسابيع . أعتقد أنه فى البحر
    Er ist auf dem Schrottplatz. Open Subtitles إنها في باحة الخردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more