"er klang" - Translation from German to Arabic

    • بدى
        
    • لقد بدا
        
    • وقد بدا
        
    Er klang älter, so in den Vierzigern. Nicht wirklich wie ein junger Typ. Open Subtitles بدى مُسنّا ، ربما في عقده الرابع لم يكن شابا
    Er klang wie ein Prolet und roch wie ein Hotdog-Stand. Open Subtitles بدى مثل لكنة الهنود الحمر، حسنا؟ وكانت رائحته مثل الواقف بجوار محل النقانق،
    Wir sprachen letzte Nacht mit ihm, Er klang großartig. Open Subtitles بدى بخير عندما تكلمنا معه البارحة
    Er klang so verdammt echt. Sie haben Waits vom Rucksack erzählt? Open Subtitles ـ لقد بدا حقيقياً بالفعل ـ لقد أخبرت ويتس بشأن الحقيبة
    Er klang merkwürdig, richtig durcheinander. Open Subtitles لقد بدا غريبًا, في حالة يُرثى لها.
    Ja, ja, Er klang sehr aufgeregt, als ich mit ihm redete. Open Subtitles نعم نعم , لقد بدا لي مرهقاً عند حادثته
    Ich sprach mit ihm heute morgen, Er klang etwas komisch. Open Subtitles تكلمت إليه باكرا ، وقد بدا غريبا بعض الشيء
    Er klang ängstlich, aber er war ruhig. Open Subtitles . بدى خائفاً، لكنّه كان هادئاً
    Er klang wie ein Mann ohne jegliche politische Ambitionen. Open Subtitles بدى كرجل ليس لديه أيّ طموح سياسي
    Einer meiner Klienten rief an. Er klang sehr besorgt. Open Subtitles عميل لي إتصل، بدى أنه قلق للغاية
    Er klang sehr aufrichtig. Open Subtitles لقد بدى صادقاً للغاية
    Er klang verängstigt. Open Subtitles بدى خائفاً
    Er klang wie ein verängstigter Geist. Oh, mein Gott. Es ist Mom. Open Subtitles لقد بدا وكأنه شبح خائف يا الهي انها امي
    Er klang wie ein Wahnsinniger, dennoch glaubte jedes Wort. Open Subtitles ، لقد بدا مجنوناً تماماً
    Er klang... verängstigt. Open Subtitles لقد بدا.. خائفاً
    Er klang... Open Subtitles لقد بدا وكأنه .
    Er klang aufgeregt. Open Subtitles لقد بدا منزعجا
    Er klang wütend. Open Subtitles لقد بدا غاضباً
    Es war dunkel, und Er klang genau wie Preston, also dachte ich, dass er es war. Open Subtitles كان الظلام، وقد بدا كأنه "برنستن" فحسـب، لذا اعتقدت أنه هــو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more