"er kommt nicht mehr" - Translation from German to Arabic

    • لن يعود
        
    • لم يعد يأتي
        
    Wir halten die Augen offen. Er kommt nicht mehr ins Krankenhaus. Open Subtitles سنبقي حراسة بالخارج لن يعود إلى المستشفى
    Er kommt nicht mehr zurück, Elizabeth. Open Subtitles لن يعود بعد الآن يا اليزابيث
    Er kommt nicht mehr zurück, oder? Open Subtitles لن يعود أليس كذلك؟
    Er kommt nicht mehr hierher. Schon lange nicht mehr. Open Subtitles لم يعد يأتي إلى هنا, ليس لمدةٍ طويلة؟
    Aus der Ferne. Er kommt nicht mehr in den Pub. Open Subtitles من على بُعد، لم يعد يأتي إلى الحانة
    Nein, Schatz. Er kommt nicht mehr. Open Subtitles لا يا عزيزى لن يعود
    Man muss vor Gericht die Wahrheit sagen. Ihr habt meinen Sohn getötet! Er kommt nicht mehr zurück! Open Subtitles لقد قتلت إبني إنه لن يعود
    Und noch was. Er kommt nicht mehr ins Labor zurück. Open Subtitles وأيضاً، لن يعود إلى المختبر..
    Er kommt nicht mehr zurück, oder? Open Subtitles هو لن يعود أليس كذلك؟
    Er kommt nicht mehr nach Hause. Open Subtitles لن يعود إلى الديار
    Er kommt nicht mehr wieder. Open Subtitles -إنه لن يعود -صه.
    - Er kommt nicht mehr wieder. Open Subtitles لن يعود لنا
    Wendell meinte, Er kommt nicht mehr zurück. Open Subtitles قال (ويندل) أنّه لن يعود
    Und Er kommt nicht mehr zurück. Open Subtitles أنهُ لن يعود
    Er kommt nicht mehr her. Open Subtitles لم يعد يأتي هنا، تعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more