"er mich hasst" - Translation from German to Arabic

    • يكرهني
        
    • كرهني
        
    • كرهه لي
        
    Dass er mich hasst, ist also normal? Open Subtitles إذاً فأنت تعتقد أنه من الطبيعي أن يكرهني ؟
    Und wenn er mich hasst! Und wenn du mich hasst! Open Subtitles يمكنه أن يكرهني يمكنكِ أن تكرهيني أنتِ أيضًا
    Für jemanden, der offen zugibt, dass er mich hasst, kommst du aber wirklich ziemlich oft hierher. Open Subtitles شخص ما يصرح لي بأنه يكرهني جدا بالتأكيد كنت خارجا من هنا لكنك تتردد كثيرا هنا
    Ich hatte immer das Gefühl, dass er mich hasst und jetzt weiß ich wieso. Open Subtitles لطالما أحسست أنه كرهني والآن أعلم السبب
    Keine Sorge. Lex kann dich nicht mehr hassen, als er mich hasst. Open Subtitles لا تقلق، (ليكس) لا يمكنه أن يكرهك أكثر من كرهه لي
    Ich bin mir nicht sicher, ob ich an Gott glaube, aber ziemlich sicher, dass er mich hasst. Open Subtitles لستُ متأكّدة من إيماني بالله، ولكنّي متأكّدة من أنّه يكرهني
    Und ich bin mir sicher, dass er mich hasst. Open Subtitles وانا شبه متاكدة انه يكرهني.. الامور رائعة حقا
    Er lächelt, als hätte er vergessen, dass er mich hasst. Open Subtitles و ابتسم، مثل ان يكون نسى بانة يكرهني.
    Ich dachte nie, dass er mich hasst, weil ich ihn nicht hasse. Open Subtitles أنا لا أحس بأنه يكرهني وأنا لا أكرهه.
    Ich will, dass er mich hasst. Open Subtitles أريده ان يكرهني
    Ich bekämpfe ihn, mache Kreuze, damit er mich hasst. Open Subtitles أحاربه وأصنع صـلبان كي يكرهني
    Eigentlich bin ich mir ziemlich sicher, dass er mich hasst. Open Subtitles في الحقيقة أشعر أنه يكرهني
    Kein Wunder, dass er mich hasst. Open Subtitles لا عجب أنه يكرهني
    Ich kann's ihm nicht übelnehmen, dass er mich hasst. Open Subtitles لا أستطيع لومه حتى لو كرهني
    Ich... ich hatte... ich hatte keine Ahnung, wie sehr er mich hasst. Open Subtitles لم يكن لديّ فكرة عن مدى كرهه لي
    Er hat Ihnen sicher gesagt, wie sehr er mich hasst. Open Subtitles لا بد أنه أخبرك بمدى كرهه لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more