Ich will sagen, weiß, dass er mich liebt und was? | Open Subtitles | أعلم بأنّه يحبّني ولكن ماذا في ذلك ؟ |
Ich weiß nur, dass er mich liebt. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو أنه يحبّني |
Er denkt nur, dass er mich liebt. | Open Subtitles | بل يظنُّ أنّه يحبّني |
Ich auch. Ich wollte meinen Vater glücklich machen, weil er mich liebt. | Open Subtitles | أنا ايضا ، أردت ان اجعل والدي سعيدا لأنه كان يحبني |
Dass er mich liebt, dass wir zusammengehören, dass er mir nicht weh tun wollte. | Open Subtitles | بأنه يحبني وأننا لبعضنا البعض وأنه لم يقصد أن يجرحني |
Er sagte, er erträgt es nicht mehr, dass er mich liebt, und ich ihn angeblich nicht. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يمكن أن يتحمل أكثر و بأنه يحبني , و أنه لا يعتقد أنني أحبه |
Ich weiß, dass er mich liebt. | Open Subtitles | أعرف بأنّه يحبّني |
Und jeder beim Schwimm-Loch hat Spaß, und Matt ist da. Und er hat mir endlich gesagt, das er mich liebt. | Open Subtitles | و كلّ من عند بركة السباحة يستمتعون، و (مات) هناك ، و أخيراً أخبرني أنّه يحبّني. |
Wisst ihr, ich wollte es ihm im richtigen Moment sagen, auf die richtige Art, und er sollte damit klarkommen, weil er mich liebt. | Open Subtitles | تعيّن أنّ أصارحه باللحظة المناسبة، وبالطريقةالمناسبة،وكان منالمُفترض.. -أنّ يكون على وفاق مع الأمر، لأنّه يحبّني . |
Ich weiß, dass er mich liebt, aber manchmal bin ich nicht sicher, ob er mich versteht. | Open Subtitles | أعرف أن (لوي) يحبّني, لكن أحيانًا... أتساءل ما إذا كان يفهمني... |
Er wollte nur zuhören und mir dann sagen, daß er mich liebt. | Open Subtitles | ,كانت دائماً يستمع فقط وبعدها يخبرني انه يحبني |
Weißt du, einmal sagte mir eine Kellnerin, sie sagte, hätte mein Vater mir nur einmal gesagt, dass er mich liebt, dann wäre mein Leben völlig anders verlaufen. | Open Subtitles | قالت: لو أن أبي يقول لي أنه يحبني لمره واحده فقط أن حياتي ستكون مختلفه تماماً أوه، روستي |
Kommen Sie nicht zu spät, seien Sie nicht nachlässig, seien Sie nicht respektlos, und er wird Sie lieben, genauso wie er mich liebt. | Open Subtitles | لا تتأخري, لا تكوني قذره, لا تكوني عديمه الاحترام، وسوف أحبك, كما يحبني. |
Und du hast laut Großvater alle drei Monate dein Hauptfach gewechselt, welcher nebenbei seit Jahren mit mir trinkt, weil er mich liebt, und er denkt, ich rede lustiges Zeug, wenn ich angeheitert bin. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ تقومين بتغيير تخصص كل ثلاث دقائق وفقاً لما قاله جدي والذي بالمناسبة كان يشرب معي منذ سنين لانه يحبني |
Es ist heute Abend passiert, dass dieser Kerl mir gesagt hat, dass er mich liebt. | Open Subtitles | لقد حدث وأنّه ذلـك الشـاب قــال لي بــأنّه يحبني الليلــة |