"er mit" - Translation from German to Arabic

    • يفعله مع
        
    • يتحدث مع
        
    • كان يعمل مع
        
    • هرب مع
        
    • فعله ب
        
    • ستبقي
        
    • يحدثك
        
    • يتعامل مع
        
    • فعله مع
        
    • غادر مع
        
    • يقيم علاقة مع
        
    • يعامل بها
        
    • يريده من
        
    • يتحدّث مع
        
    • يتعاون مع
        
    Ich kenne seine Musik nicht so sehr, aber ich bewundere was er mit Risikokindern macht. Open Subtitles أنا لا أعرف موسيقاه كثيراً ولكني معجب بما يفعله مع الأطفال المعرضين للخطر
    Nur weil er mit sich selbst spricht, erzeugt er noch lange keine Dämonen. Open Subtitles لمجرد أنه يتحدث مع نفسه . هذا لا يعني أنه يصنع مشعوذين
    Wenn er mit seinem Gefolge in der Botschaft pennt, was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles اذا كان يعمل مع المجلس بحراسة من الحكومة ما علاقة هذا بنا بحق الجحيم ؟
    An deiner Stelle würde ich denken, dass er mit der Kleinen durchgebrannt ist. Open Subtitles تعرف ماالذي افكر به لو كنت مكانك؟ سأفكر انه هرب مع تلك الفتاة الكونفدرالية الصغيرة
    3. stellt fest, dass der Ausschuss auch weiterhin die Durchführung des Programms für das Parken diplomatischer Fahrzeuge überprüfen wird, mit dem Ziel, die Probleme zu beheben, die einige Ständige Vertretungen diesbezüglich hatten, und kontinuierlich sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß auf faire, nichtdiskriminierende, wirksame und demzufolge völkerrechtskonforme Weise durchgeführt wird, und dass er mit der Angelegenheit befasst bleiben wird; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة ستواصل استعراض تنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية() بغية معالجة المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة في هذا الصدد، ومواصلة كفالة تنفيذه بطريقة ملائمة على نحو منصف وغير تمييزي وفعال ويتماشى بالتالي مع القانون الدولي، وأنها ستبقي المسألة قيد نظرها؛
    Und manchmal redet er mit dir, aber du hast keine Ahnung, wovon er gerade redet. Open Subtitles وبعض المرات .. يحدثك وانت لا تفهم شيئاً وتقول في نفسك ..
    Selbst wenn er mit den Dämonen fertig wird, muss er die Spannung spüren. Open Subtitles حتى لو يمكنه أن يتعامل مع المشعوذين لا بد أنه يشعر بالتوتر
    - Schon vergessen, was er mit Buzz gemacht hat? Open Subtitles يا رأس البطاطس هل جميعكم أخذتم حبوب الغباء هذا الصباح؟ هل نسيتم ما فعله مع باز؟
    Frag ihn, was er mit der Kellnerin gemacht hat. Open Subtitles اسأله عما كان يفعله مع النادلة في الداخل
    Was macht er mit allem, auf das er keine Antwort hat? Open Subtitles حسنا ، مالذي يفعله مع أي شيء لا يجد له إجابة جون ، بكل مرة
    Was macht er mit solchen Leuten? Open Subtitles كنت أتساءل ما الذي يفعله مع هؤلاء
    Ich antwortete und als ich ankam, habe ich Jason beobachtet, wie er mit einem Polizisten der Golden Gate Bridge sprach. TED استجبت ، وعندما وصلت ، راقبت جيسون وهو يتحدث مع ضابط الجسر
    Ich glaube nicht, dass er mit irgend jemanden reden möchte er steht wie erstarrt, schon die ganze Zeit. Open Subtitles لا أظن إنه يريد ان يتحدث مع اي شخص انه واقف هناك مثل الميت طوال النهار
    Wenn er mit jemandem von der Firma arbeitet, wollen sie nicht, dass ihre Namen irgendwo stehen. Open Subtitles إن كان يعمل مع شخص من "الشركة"، فلن يرغبا بظهور اسميهما على أيّة لائحة رحلات
    Was noch bedauerlicher ist, dass er mit einem großen Groll auf die Vereinigten Staaten entkommen konnte. Open Subtitles ولسوء الحظ قد هرب مع ضغينة كبيرة قديمة ضد الولايات المتحدة الأمريكية
    Ich habe gesehen wie er mit dir redet. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي يحدثك بها.
    Wang ist ein Auto-Importeur und obwohl er keine Vorstrafen hat,... verkehrt er mit gefährlichen, hiesigen Bande Triaden Gangstern. Open Subtitles انه مستورد سيارات وليس لديه أي سجل أجرامى أنه يتعامل مع طاقم خطير من عصابات الشوارع
    Ich verstehe nicht, was er mit dem Heim will. Auch nicht, warum er Anna da mit reinzieht. Open Subtitles لا أعرف ما يريد فعله مع دار الأيتام وآنا
    ist er mit jemandem mitgegangen,... als wir ihn gestern Abend rausgeschmissen haben? Open Subtitles هل غادر مع أحد ما عندما ركلناه خارجاً ليلة أمس؟
    Er fliegt raus, wenn er mit einer seiner Spielerinnen was anfängt. Open Subtitles كلاّ، سيُطرد اذا ضُبِط و هو يقيم علاقة مع احدى اللاّعبات أحقاً؟
    So geht er mit Freunden und Partnern um? Open Subtitles هذه الطريقة التي يعامل بها أصدقائه وشركائه ؟
    Was wir raus finden müssen, ist, was er mit Charming vorhat. Open Subtitles ما علينا معرفته هو ما يريده من " تشارمين "
    Aber warum würde der "Beobachter" einen toten Mann 25 Jahre durch die Zeit zerren, nur damit er mit seinem Vater sprechen kann? Open Subtitles 25سنة عبر الزمن لكي يتحدّث مع أبيه وحسب؟ لا أعلم
    Aber ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit Abaddon zusammenarbeitet. Open Subtitles لكني لا استطيع رؤيته يتعاون مع ابادون هو يكرهها بشده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more