Sie hat immer das Schlimmste abbekommen, als er noch lebte. | Open Subtitles | لطالما حصلت على أسوأ ما فيه عندما كان حياً |
Das war, als er noch lebte. Ich hatte keine Zeit für meinen Kaffee. | Open Subtitles | أعني عندما كان حياً ولم يتسن لي وقت لاحتساء قهوتي الصباحية. |
Als er noch lebte, war nichts zwischen Lara und mir. | Open Subtitles | ،حينما كان على قيد الحياة (لم يكن هناك شيء بيني و بين (لارا |
Ich kannte deinen Daddy sehr gut, als er noch lebte. | Open Subtitles | أعرف والدكِ ( وارد) جيداً حين كان على قيد الحياة - أجل تعرف حق المعرفة - |
- Komisch. Als er noch lebte, behauptete er immer, er hätte keine Freunde. | Open Subtitles | عندما كان حيّاً ، لقد كان يقول دائماً أنه ليس لديه أصدقاء{\pos(195,225)} |
Beaumont war ein Verräter, als er noch lebte. | Open Subtitles | بيمونت , كان خائناً عندما كان حياً |
Ich habe ihn gemieden wie die Pest, als er noch lebte. | Open Subtitles | كنت أتحاشاه بشدة حين كان حياً. |
Als er noch lebte: ein Nichts. | Open Subtitles | عندما كان حياً لاشيء |
Natürlich, als er noch lebte. | Open Subtitles | حين كان حياً بالطبع. |