"er rief" - Translation from German to Arabic

    • لقد اتصل
        
    • لقد إتصل
        
    • واتصل
        
    • اتّصل
        
    • ودعا
        
    • لقد صرخ
        
    • لقد أتصل
        
    • كان يتصل
        
    Er rief an und sagte, dass wir uns zum Abendessen im Club treffen. Open Subtitles لقد اتصل بى منذ حوالى نصف ساعة و أخبرنى أننا سنتناول العشاء فى النادى
    Er rief eben an, weil er mit seinem Chef gesprochen und mich ihm angepriesen hat. Open Subtitles حَسناً، رجل ذكي، لقد اتصل بى، وقالَ انه جَلسَ مَع رئيسِه، وباعَني إلى رئيسِه كاننى علاج لمرض السرطان.
    Der Fahrer des silbernen Ciera. Er rief bei Dr. Berube an. Open Subtitles الهارب ، سائق السييرا الفضية لقد إتصل بمنزل الدكتور
    Er rief mich nachts an und ich fuhr zu ihm. Open Subtitles لقد إتصل بي بوقت متأخر، لقد قضينا وقتا معا
    Er rief Sie an, damit Sie warten, während er hinter ihr und dem Geld her war. Open Subtitles واتصل بك ليجعلك تنتظرين الي ان يسعي هو وراء المال
    Er rief uns vor einem Jahr an. Er dachte, wir leisten Sterbehilfe im wörtlichen Sinne. Open Subtitles لقد اتّصل بنا منذ عام وطلب منا صراحةً أن نساعده على الانتحار
    Er rief mich zurück nach Riad zu einer wichtigen Konferenz. Open Subtitles ودعا لي العودة إلى الرياض لمؤتمر كبير.
    Da gibt's nichts zu sagen. Er rief um Hilfe. Open Subtitles ، لا يوجد شيء يُقال لقد صرخ مستغيثَا
    Er rief seinen alten Herrn an, um ihm sagen, dass er seine Frau für's Leben gefunden hat. Open Subtitles لقد أتصل بى ليخبرنى أنه قابل الفتاة التى سيتزوجها
    Um Gottes Willen, Sir, Er rief Ihre Frau an. Open Subtitles لقد اتصل بزوجتك سيدي يمكنني أن أتولى أمر زوجتي
    Er rief mich an und sagte, dass sie unsere Berufung erhalten haben, und wollte wissen, wann er einen Zusatz erwarten könnte. Open Subtitles لقد اتصل بي عندما قدمت الاستئناف ويريد مني ان اقدم اضافه
    Er rief mich an, statt über Funk zu gehen. Open Subtitles لقد اتصل بي بدلا من الابلاغ عبر اللاسلكي
    Er rief an, als sie in Stroudsburg waren, aber sein Handy hatte kein Signal. Open Subtitles لقد اتصل عندما كانوا بقرب ستراوسبورغ لكن هاتفه انقطع
    Am oberen Fenster. Er rief mich danach an. Open Subtitles من النافذة العلوية، لقد إتصل بي مُباشرة بعد أن نادت عليه.
    Er rief an ... und sagte, er würde mich bezahlen, wenn ich ... herausfinden würde, wann die Drogen eintreffen, also fand ich es heraus. Open Subtitles لقد إتصل وقال أنه سيدفع لي إذا عرفت من أين تأتي البضاعة فعرفت ذلك
    Er rief mich an, er sagte, sie wären auf dem Weg hierher. Open Subtitles لقد إتصل وقال أنهم في طريقهم إلى هنا. أنت لم تعلم هذا؟
    Er rief heute Nachmittag an, sagte, er würde meine Schulden vergessen, wenn ich das für ihn tun würde. Open Subtitles واتصل بى فى آخر هذا اليوم وقد قال انه سيسوى ذلك الامر اذا فعلت شيىء من اجله
    Er rief mitten in der Nacht den Richter an, der ganze Fall wurde fallen gelassen. Open Subtitles واتصل بالقاضي في منتصف الليل، فأسقط القضية بأكملها
    Er rief dann wieder an, diesmal ruhiger. Er war fest entschlossen. Open Subtitles وبعد ايام، اتّصل ثانيةً، أكثر هدوءاً وقد فاجئني إصراره
    Er rief mich gestern Morgen an und sagte, er hätte 10.000 Dollar für mich. Open Subtitles ودعا لي صباح أمس ليقول انه حصل على 10،000 $ بالنسبة لي.
    Er rief, so laut wie er konnte. Open Subtitles لقد صرخ بأعلى صوته
    - Er rief an, als er die Anzeige sah. Open Subtitles حاولت ذلك ، لقد أتصل بي عندما شاهد إعلان "مارك القرش"
    Er rief an, wenn er in der Stadt war. Am Anfang hat es Spaß gemacht. Es war unverbindlich. Open Subtitles كان يتصل بي كلما جاء إلى البلدة في البداية كان الأمر ممتعًا وجميلًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more