"er sagt mir" - Translation from German to Arabic

    • يخبرني
        
    • لقد أخبرني
        
    • يقول لي
        
    DP: Er verbindet mich. Er sagt mir nicht einmal die Telefonnummer. TED د. ب. انه يقوم بوصلي , انه لم يخبرني رقم الهاتف اصلا
    Er sagt mir, dass er sich immer darauf verlassen kann, dass Vivian und die anderen dafür sorgen, dass er sich wie zu Hause fühlt. TED و يخبرني هو انه يمكنه ان يعتمد دوما على فيفيان وطاقم العمل هناك ليشعر انه في دياره
    Er sagt mir nicht, wieso er versuchen will, diese ganzen Häuser zu kaufen. Open Subtitles إنه يأبى أن يخبرني عن سبب شراءه لكل تلك المنازل
    Er sagt mir, Ihr scheißt Gold, genau wie Euer Vater. Open Subtitles لقد أخبرني بأنك غني جدًا مثل والدك تمامًا
    Er sagt mir, liebe Gertrude, dass er hat den Quell vom Übel Eures Sohns gefunden. Open Subtitles لقد أخبرني ، يا عزيزتي جيرترود ، أنــه وجــد السبب الحقيقي لـ " تحول " ابننا هاملت
    Er sagte die Testergebnisse sind fertig aber Er sagt mir nichts. Open Subtitles و قال أن نتائج الفحص قد ظهرت و لكنه لا يقول لي أي شيء
    Er sagt mir, unsere Zeit ist um. Ich kann dir nicht sagen, wie viel es mir bedeutet, dass ihr noch für mich betet. Open Subtitles يخبرني أنّ وقتي قد إنتهى أعجز عن إخبارك كم يعني لي
    Denkt immer an dasselbe Mädchen. Er sagt mir, sie wäre eine Königin, passend für einen König. Open Subtitles لا يمكنني صرف عقله عن فتاة، يخبرني أنّها ملكة تناسب ملك.
    Er sagt mir nie was. Sir. Open Subtitles ـ إنه لم يخبرني أيّ شيء ـ سيّدي، هل ليّ؟
    Er sagt mir jeden Tag, wie schön ich bin und du bist nie zu Hause. Open Subtitles كل يوم يخبرني أني أبدو جميلة، و أنت لا تتواجد في المنزل إطلاقاً.
    Ich frage nicht nach Details, aber Er sagt mir ja sowieso nur das, was er will, nicht wahr? Open Subtitles أنا أقصد، أني لا أسأل عن التفاصيل و لكنه يخبرني بما يريده، حسناً؟
    Er sagt mir öfter ich soll zum Teufel gehen. Open Subtitles يخبرني أن أذهب للجحيم أكثر فأكثر
    Er sagt mir immer, wie hübsch ich bin. Open Subtitles إنه يخبرني دائماً كم أنا جميلة
    Der Doctor kennt Sie, aber Er sagt mir nicht, wer Sie sind. Open Subtitles الدكتور يعرفك، لكنه لا يخبرني من تكون
    Er sagt mir, dass er Mädchen tötet. Open Subtitles لقد أخبرني أنه قتل فتيات
    Ich weiß, er liebt mich, Gott weiß warum und wenn Er sagt mir, er kann nicht ohne mich leben Open Subtitles أعرف أنه يحبني ، يعرف لماذا السماء وعندما يقول لي انه لا يستطيع العيش بدوني
    Ich rede nicht mal mit ihm, aber Er sagt mir, was ich zu tun habe. Open Subtitles أنا لا أتكلم معه، لكنه لا يزال يقول لي ما يجب القيام به.
    Er sagt mir, ich bin weich geworden, weil ich noch auf dem Schiff bin. Open Subtitles يقول لي إنني أصبحت ضعيفًا لأني ما زلت على متن السفينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more