Er sah mich an und antwortete: "Ich bin kein Mathematiker. Ich bin ein Mathegenie!" | TED | نظر إليّ وردّ، "أنا لست رياضياتيًّا، أنا نابغة في الرياضيات!" |
Er sah mich an, mit Augen so schwarz, als wären sie gar nicht da. | Open Subtitles | ثمّ نظر إليّ بعينَين سوداوتَين كأنّهما لم تكونا موجودتَين... |
Er sah mich an, als sei ich richtig erwachsen. | Open Subtitles | نظر إليّ وكأنني شخص كبير فعلًا |
Er sah mich an und lächelte. | Open Subtitles | ونظر إلي وابتسم |
Er sah mich an und sagte: | Open Subtitles | ونظر إلي وهو يقول... |
Er sah mich an. Nicht mit den Augen. Da waren keine Augen. | Open Subtitles | لقد نظر إلي و لكن من دون عيون لم يكن هناك عيون |
Stimmt's? Er sah mich an und fragte: "Meinst du, wie wenn sie Menschen in den Kopf bohren?" | TED | ثم نظر إلي و قال , " تقصد أنه يشبه عندما يثقبون في عقول الناس ؟ " |
Er sah mich an, als wollte er sagen: | Open Subtitles | نظر إليّ وكأنه يقول |
"Er sah mich an." | Open Subtitles | لقد نظر إليّ |
Er sah mich an, zuckte mit den Achseln und sagte auf Französisch: "On doit." | TED | نظر إلي وهز كتفيه، وقال بالفرنسية: ".On doit" |
Er sah mich an, als würde er mich kennen. | Open Subtitles | نظر إلي وكأنه كان يعرفني |
Er sah mich an und fragte, | Open Subtitles | نظر إلي وسألني: |