Wenn das Galavan war, wird er wissen, wie er sich versteckt hält. | Open Subtitles | لو كان قالفان الذي رأيته سوف يختبئ جيداً بعيداً عن الانظار |
Oder sollen wir ihn dahin zurück jagen, wo er sich versteckt hatte? | Open Subtitles | أم يجب علينا ركّله ليعود إلى الصخرة التي كان يختبئ أسفلها؟ |
Du kannst nur überleben, wenn du mir sagst, wo er sich versteckt. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة كي تنجو، أخبرني أين يختبئ |
Das bedeutet er kommt raus, wo auch immer er sich versteckt hat. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه يخرج من حيث يختبأ |
Jeder weiß, wo er sich versteckt, außer Ihnen. | Open Subtitles | ...الكل يعرفون أين يختبأ ما عداك |
Sie werden mir sagen, wo genau er sich versteckt, oder wir werden herausfinden, wie sehr Sie Ihren Verlobten leiden lassen würden. | Open Subtitles | طفح الكيل ستخبريني أين يختبئ بالضبط أو سنعرف مدى كونك قادرة |
Falls Sie wissen, wo er sich versteckt, dann müssen Sie es uns sagen! | Open Subtitles | ! اذا كنتم تعرفون أين يختبئ ذاك الرجل المفقود فتحدثوا |
Ich habe Herrn Szpilman geholfen, während er sich versteckt hielt. | Open Subtitles | أنا ساعدت مستر سبيلمان عندما كان يختبئ |
Sagt mir, wo er sich versteckt! | Open Subtitles | اين يختبئ ؟ اخبرونى |
Sie wissen, wo er sich versteckt. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أين يختبئ |
Angeblich ist er am 20. Mai eingetroffen. -...vor dem Hotel. Snowden hat das Luxushotel verlassen, in dem er sich versteckt hatte. | Open Subtitles | (سنودن) ترك الفندق الفخم في (هونغ كونغ) حيث كان يختبئ |
Nein, Cam atmet durch die Nase, wenn er sich versteckt. | Open Subtitles | كلا، (كام) يتنفس عبر أنفه حين يختبئ. |
So verwundert es nicht, dass er sich versteckt hält. | Open Subtitles | لا عجب أنه يختبأ. |
Ich weiß, wo er sich versteckt. | Open Subtitles | أعرف أين يختبأ |
- Ich weiß, wo er sich versteckt. | Open Subtitles | أعرف أين يختبأ |