Er sollte einen Betroffenen aus Kalifornien herbringen, um ein neues Leben anfangen zu können. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يجلب صاحب مشكلة من كاليفورنيا, ليبدأ حياة جديدة هنا |
Er sollte mich töten und es wie einen Überfall aussehen lassen. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقتلني و يبدوا الأمر كأنه سرقة |
Wir haben keine Überwachungskamera in dem Raum, aber Er sollte deinen Anruf erwarten. | Open Subtitles | ليس لدينا كاميرا للمراقبة هناك لكن، يجب أن يكون هناك بإنتظار مكالمتك |
Er sollte keinen Tag vergehen lassen, ohne dich angerufen zu haben, denn wenn ich einen Tag lang nicht mit dir rede, | Open Subtitles | لا يجب عليه أن يترك يوما يمر دون أن يتصل لأنه عندما أترك يوما يمر دون أن أتصل بك |
Es ist aber so Er sollte letzte Woche schon fertig sein, | Open Subtitles | هذا هو الأمر، كان يفترض أن يكون جاهزا الأسبوع الماضي |
Er sollte aufpassen. Es ist gefährlich, ehrlich zu sein. | Open Subtitles | هو يجب أن يحذر انه من الخطر أن يكون رجل صادق |
Er sollte heute Morgen um 6 Uhr hier sein, jetzt haben sie angerufen und gesagt, dass er überhaupt nicht kommt. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هنا فى السادسة صباحاً و قد اتصلوا بى الآن و قالوا أنه لن يأتى أبداً |
- Er hat genug dafür bekommen. - Er sollte nicht draufgehen. | Open Subtitles | ـ قلتُ بإنه يستحق الحصول على ماله ـ كان من المفترض أن لا يموت |
Er sollte nur Fotos machen! | Open Subtitles | كنا سنصبح خارج الأمر بمنتهى البساطة كان من المفترض أن يلتقط بعض الصور فقط. |
Ich denke, Er sollte am Stamm hängen, weil er meine Familie möglich gemacht hat. | TED | أعتقد أنه يجب أن يكون على الجذع، لأنه جعل عائلتي ممكنة. |
Er sollte nicht einem so unerträglichen Stress ausgesetzt werden. | Open Subtitles | ولا يجب أن يكون خاضعاً إلى مثل ذلك الضغط الذي لا يطاق |
Er sollte mit anderen sprechen, nicht nur mit sich. | Open Subtitles | يجب عليه أن يتحدث مع أشخاص . أخرى ليس مع نفسه فقط |
Er sollte dir das nicht antun. Telefon Auch, wenn wir nicht ans Telefon gehen, er ist hier. | Open Subtitles | لا يجب عليه أن يفعل هذا بك حتى إن لم نجب على الهاتف، هو ما زال هنا |
Er sollte der große Bruder sein, aber er kam zu mir... | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون الأخ الأكبر ولكنه كان يأتي لي |
Er sollte um sechs Uhr mit mir beim Wachdienst sein. | Open Subtitles | كان يفترض أن يؤدي واجبه من الساعة 6: 00، ولكن.. |
Er sollte einen kleinen Goldfisch in einem Klarsichtbeutel dabeihaben. | Open Subtitles | هو يجب أن يكون عنده سمك ذهبي محبوب إلى حد ما في حقيبة جلدية |
Weißt du, Er sollte sich mehr um die Geschäfte der Familie kümmern. | Open Subtitles | اللعنة أتَعْرفُ، هو يَجِبُ أَنْ يهتم أكثر إلى العملِ العائليِ |
Aber er ist ein Nagetier. Und Er sollte auch essen, was Nagetiere normalerweise essen. | Open Subtitles | نعم ، حسناً أنهُ جُرذ و ينبغي عليه أن يأكُل ما تأكلهُ الجُرذان |
Er sollte in ungefähr einer Stunde kommen. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يكون هنا تقريباً ، بعد ساعة. |
Sagen Sie uns, Charlie, warum sagen Sie, Er sollte den Golfwagen benutzen? | TED | أخبرنا، تشارلي، لماذا ستقول أنه يجب أن يحصل على عربة غولف؟ |
Er sollte herkommen und den Dreck seines tollwütigen Hundes saubermachen. | Open Subtitles | كان يجب ان يتحلى بالشجاعة ويأتى لتنظيف ما فعله كلبه المجنون |
Er sollte nicht da sein. Aber er hatte was mit einer Putzfrau. | Open Subtitles | لم يكن يُفترض أن يكون هناك لكنه كان مجنوناً بعاملة التنظيف |
Er ist ein Vampir. Er sollte sterben. | Open Subtitles | إنه مصاص دماء ، إنه يجب أن يموت |
Er sollte auch an beiden Enden gut rebounden können. | TED | أريدهم أن يكونوا قادرين على التراجع في كلا الطرفين أيضاً. |
Er sollte zugänglicher als ein wildes Nashorn sein, aber es gibt immer noch ein Risiko. | Open Subtitles | وينبغي أن يكون أكثر أمانا من وحيد القرن الوحشي ولكنلايزالهناكخطر، |
Er sollte außerdem die wirksame Koordinierung und die durchgängige Integration von Menschenrechtsfragen in allen Bereichen des Systems der Vereinten Nationen fördern. | UN | وينبغي للمجلس أيضا أن يعزز التنسيق الفعال بشأن حقوق الإنسان وتعميم مراعاتها داخل منظومة الأمم المتحدة. |