"er verhaftet wurde" - Translation from German to Arabic

    • القبض عليه
        
    • إعتقل
        
    • قُبض عليه
        
    Und bis er verhaftet wurde, hatte er seine Großeltern ermordet, seine Mutter und fünf Kommilitonen der Uni von Santa Cruz. TED وقبل أن يتم القبض عليه ، قتل أجداده ووالدته وخمسة من زملائه في جامعة كاليفورنيا بسانتا كروز.
    Ich hätte für Ryan da sein sollen, nachdem er verhaftet wurde. Open Subtitles ينبغي أن أكون هناك بعيدة بعد القبض عليه.
    Es ist buchstäblich unanständig, weshalb er verhaftet wurde. Open Subtitles حرفيا هو غير محترم ولهذا السبب قد تم القبض عليه
    Hatte dieser Donnie ein Messer bei sich, als er verhaftet wurde? Open Subtitles مرحباً ، هل هناك أي إحتمال أن ذلك الفتى (دوني) لديه سكين عندما إعتقل ؟
    Mein letzter Ehemann, Howard, reiste durchs Land und protestierte gegen Atomkraftwerke, bis er verhaftet wurde. Open Subtitles زوجي السابق، (هاوارد) طاف بالبلدة محتجًا على المفاعلات النووية حتى إعتقل
    Als er verhaftet wurde, war eine Frau bei ihm. Bezahlte die Rechnung. Open Subtitles كانت هناك امرأة بالمستشفى عندما قُبض عليه ، دفعت فاتورة علاجه
    Sie können für einen Unterschlupf sorgen, bis er verhaftet wurde. Open Subtitles وسيوفر لكِ ملاذ، حتي يتم القبض عليه.
    - Welchen Mist hat Charles gebaut, dass er verhaftet wurde oder untertauchen musste? Open Subtitles ـ ما الشيء الغبي الذي فعله (تشارلي) هذه المرة وتسبب في إلقاء القبض عليه أو الاختباء؟
    Henderson hat Sie jemandem übergeben bevor er verhaftet wurde und Jack muss wissen, dass sie an Bord ist. Open Subtitles لقد سلمه (هندرسون) لأحدهم قبل أن يلقى القبض عليه ولابد أن (جاك) يعرف أنه بالطائرة
    Er nahm noch nie einen Deal an, als er verhaftet wurde. Open Subtitles عندما ألقي القبض عليه من قبل
    -als er verhaftet wurde. Open Subtitles عندما تم القبض عليه
    Ich habe gewusst, dass Mike ein Betrüger ist, bevor er verhaftet wurde. Open Subtitles كنت أعلم أن (مايك) محتالا قبل أن يتم القبض عليه.
    Terrence machte einen Drogen-Test in der Nacht als er verhaftet wurde, und der war negativ. Open Subtitles (تيرنس)، قام بفحص دم باليلة التي قُبض عليه فيها، والنتيجة كانت سلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more