Er wird nicht aufhören, bis Ihr gefunden worden seid. Er hat dutzende Menschen verhaftet. | Open Subtitles | لن يتوقف قبل أن يعثر عليك لقد قام بالقبض على العديد من الاشخاص |
Du hast doch selbst gesagt, Er wird nicht aufhören, mich zu jagen. | Open Subtitles | أعني ، لقد قُلتها بنفسك ، لن يتوقف عن السعي خلفي |
Er wird nicht aufhören, bis die Funktürme versagen. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى تتدمر أبراج الهواتف المحمولة. |
Er hat die Villa gefunden. Seine Leute haben das Lager in der Kirche entdeckt. Er wird nicht aufhören. | Open Subtitles | قد وجد القصر ووجد رفاقه الخبيئة في الكنيسة، لن يتوقّف |
Er wird nicht aufhören, bis jeder tot ist, und er wird dich töten. | Open Subtitles | لن يتوقّف حتّى يهلك الجميع، وسيقتلك أنت الآخر. |
Er wird nicht aufhören nach Oscar's Killer zu suchen, bis es ihn ganz runter gezogen hat. | Open Subtitles | لن يكفّ عن البحث عن قاتل (أوسكار) حتّى يصل إليه |
Was bedeutet, Er wird nicht aufhören uns zu verfolgen, bis er Erfolg hat. | Open Subtitles | والذي يعني بأنه لن يتوقف عن المجيء في اثرنا حتى ينجح |
Und du weißt, Er wird nicht aufhören, niemals. | Open Subtitles | و أنتِ تعرفين أنه لن يتوقف أبداً |
- Er wird nicht aufhören sie zu lieben. - Auf welcher Seite bist du? | Open Subtitles | إنه لن يتوقف عن حبها - إلى جانب من انت ؟ |
Er wird nicht aufhören, Antworten zu suchen, er wird nicht aufgeben. | Open Subtitles | لن يتوقف عن البحث عن الأجوبة, لن ينسحب |
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich ihn. Er wird nicht aufhören. | Open Subtitles | في كُلِ مرةٍ أُغلق فيها عيناي، أراه" "إنه لن يتوقف |
Denn Er wird nicht aufhören, daran zu arbeiten. | Open Subtitles | لأنّه لن يتوقف عن العمل على هذه القضية |
meine Schwester. Er wird nicht aufhören, bevor nicht jeder den ich liebe Tod ist. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى يقضي على كل من أحب |
Und Er wird nicht aufhören, außer, du stimmst gegen mich. | Open Subtitles | .وإنهُ لن يتوقف حتّى تصوّتَ ضدي |
Er wird nicht aufhören zu sterben. | Open Subtitles | لن يتوقف عن الموت |
Wir müssen ihm erlauben, Katharine zurück zu bekommen. Er wird nicht aufhören bis er sie zurück hat. | Open Subtitles | يتعيّن علينا السماح له بإستعادة (كاثرين)، لن يتوقف حتى يصل إيها. |
Weißt du was? Geh hin, denn Er wird nicht aufhören.. | Open Subtitles | أجيبيه, لأنه لن يتوقف |
Er wird nicht aufhören, bis er mich hat. | Open Subtitles | هو لن يتوقف حتى يجدُني |
Verstehst du es nicht? Stefan, Er wird nicht aufhören, bis er bekommt, was er will... | Open Subtitles | (ستيفان)، إنّه لن يتوقّف حتّى ينال ما يودّ |
Ich kenne Slade. Er wird nicht aufhören, bis... | Open Subtitles | أعرف (سلايد)، لن يتوقّف حتّى... |
- Nein, Er wird nicht aufhören. | Open Subtitles | -لا، لن يتوقّف |
Er wird nicht aufhören nach Oscar's Killer zu suchen, bis es ihn ganz runter gezogen hat. | Open Subtitles | لن يكفّ عن البحث عن قاتل (أوسكار) حتّى يصل إليه |