"er wird nicht aufhören" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن يتوقف
        
    • لن يتوقّف
        
    • لن يكفّ عن
        
    Er wird nicht aufhören, bis Ihr gefunden worden seid. Er hat dutzende Menschen verhaftet. Open Subtitles لن يتوقف قبل أن يعثر عليك لقد قام بالقبض على العديد من الاشخاص
    Du hast doch selbst gesagt, Er wird nicht aufhören, mich zu jagen. Open Subtitles أعني ، لقد قُلتها بنفسك ، لن يتوقف عن السعي خلفي
    Er wird nicht aufhören, bis die Funktürme versagen. Open Subtitles لن يتوقف حتى تتدمر أبراج الهواتف المحمولة.
    Er hat die Villa gefunden. Seine Leute haben das Lager in der Kirche entdeckt. Er wird nicht aufhören. Open Subtitles قد وجد القصر ووجد رفاقه الخبيئة في الكنيسة، لن يتوقّف
    Er wird nicht aufhören, bis jeder tot ist, und er wird dich töten. Open Subtitles لن يتوقّف حتّى يهلك الجميع، وسيقتلك أنت الآخر.
    Er wird nicht aufhören nach Oscar's Killer zu suchen, bis es ihn ganz runter gezogen hat. Open Subtitles لن يكفّ عن البحث عن قاتل (أوسكار) حتّى يصل إليه
    Was bedeutet, Er wird nicht aufhören uns zu verfolgen, bis er Erfolg hat. Open Subtitles والذي يعني بأنه لن يتوقف عن المجيء في اثرنا حتى ينجح
    Und du weißt, Er wird nicht aufhören, niemals. Open Subtitles و أنتِ تعرفين أنه لن يتوقف أبداً
    - Er wird nicht aufhören sie zu lieben. - Auf welcher Seite bist du? Open Subtitles إنه لن يتوقف عن حبها - إلى جانب من انت ؟
    Er wird nicht aufhören, Antworten zu suchen, er wird nicht aufgeben. Open Subtitles لن يتوقف عن البحث عن الأجوبة, لن ينسحب
    Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich ihn. Er wird nicht aufhören. Open Subtitles في كُلِ مرةٍ أُغلق فيها عيناي، أراه" "إنه لن يتوقف
    Denn Er wird nicht aufhören, daran zu arbeiten. Open Subtitles لأنّه لن يتوقف عن العمل على هذه القضية
    meine Schwester. Er wird nicht aufhören, bevor nicht jeder den ich liebe Tod ist. Open Subtitles لن يتوقف حتى يقضي على كل من أحب
    Und Er wird nicht aufhören, außer, du stimmst gegen mich. Open Subtitles .وإنهُ لن يتوقف حتّى تصوّتَ ضدي
    Er wird nicht aufhören zu sterben. Open Subtitles لن يتوقف عن الموت
    Wir müssen ihm erlauben, Katharine zurück zu bekommen. Er wird nicht aufhören bis er sie zurück hat. Open Subtitles يتعيّن علينا السماح له بإستعادة (كاثرين)، لن يتوقف حتى يصل إيها.
    Weißt du was? Geh hin, denn Er wird nicht aufhören.. Open Subtitles أجيبيه, لأنه لن يتوقف
    Er wird nicht aufhören, bis er mich hat. Open Subtitles هو لن يتوقف حتى يجدُني
    Verstehst du es nicht? Stefan, Er wird nicht aufhören, bis er bekommt, was er will... Open Subtitles (ستيفان)، إنّه لن يتوقّف حتّى ينال ما يودّ
    Ich kenne Slade. Er wird nicht aufhören, bis... Open Subtitles أعرف (سلايد)، لن يتوقّف حتّى...
    - Nein, Er wird nicht aufhören. Open Subtitles -لا، لن يتوقّف
    Er wird nicht aufhören nach Oscar's Killer zu suchen, bis es ihn ganz runter gezogen hat. Open Subtitles لن يكفّ عن البحث عن قاتل (أوسكار) حتّى يصل إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus