"er wohnt" - Translation from German to Arabic

    • يعيش
        
    • يسكن
        
    • يقيم
        
    • يقطن
        
    • يَعِيشُ
        
    • ويعيش
        
    • عيشه
        
    • يعيِش
        
    • سوف يمكث
        
    • إنه يمكث
        
    er wohnt bei seinen Eltern William und Candace Dayton, 814 Garland Avenue. Open Subtitles يعيش مع أبويه. وليام و كانداس دايتون، في 814 درب غارلند.
    Ich weiß nicht, wo er wohnt oder arbeitet, aber er weiß alles. Open Subtitles أنا لا أعرف أين يعيش أو يعمل حتى,ولكنه يعرف كل شيئ
    Hinweis 10 verrät dir, dass der Katzenbesitzer neben dem Pfeife rauchenden Dänen lebt, d. h. er wohnt in Haus 1. TED فإن المفتاح العاشر يخبرك بأن مالك القطة يعيش بجوار الدنماركي مدخن البليند، مما يجعله يسكن في المنزل الأول.
    Heck Thomas - er wohnt neben ihr - soll sie zum Abendessen einladen. Open Subtitles اتصل بــ هيك توماس , هو يقيم خلف منزلها ليعزمها على مشروب , عشاء , اى شئ
    Wo er wohnt, arbeitet und vor allem, wo er sich gerade aufhält. Open Subtitles أين يقطن ويعمل والأهم من كل ذلك أين يمكن أن يكون الآن
    Wissen Sie, wo er wohnt, wie er lebt und wovon er lebt? Open Subtitles هل تعرفين أين يعيش ؟ هل تعرفين كيف يعيش ؟ هل تعرفين على ماذا يعيش ؟
    Ich weiß nicht, was er gesagt hat, aber er wohnt weder bei Verwandten, noch bei Freunden. Open Subtitles لاأعرفماذاأخبرك. ولكنه لا يعيش مع أقاربه ولا مع أصدقائه بالمعنى المتداول للكلمة.
    Ich fand ihn nett. Ich weiß nicht, wo er wohnt oder was er macht. Open Subtitles وجدته لطيفاً، لا أعرف أين يعيش أو ماذا يعمل.
    er wohnt mit einer jungen, frischen Hure zusammen, Maria. Open Subtitles يعيش مع فتاة أسمها ماريا هي من ستخبرك إنها عاهرة جديدة في المقاطعة
    er wohnt im vierten Stock, ist aber in den sechsten gefahren. Gerissener Bursche. Open Subtitles يعيش في الدور الرابع، لكنه ذهب للسادس إنه جميل، جميل جداً
    er wohnt bei dir in der Nähe, es ist leichter. Ich bringe Pauline später heim. Open Subtitles .هو يعيش بالقرب منك، هذا أسهل سآخذ بولين للبيت لاحقا
    er wohnt in Wohnung 3, Kipling Mansions, Open Subtitles انه يعيش فى شقه3 فى بنايه كيبلينج مانشون
    Ja, er wohnt hier irgendwo. Großer Spieler. Open Subtitles أجل, فهو يسكن قريبا من هنا, و هو لاعب جيد
    Er hat das Sagen im Knast. er wohnt da oben, wo die Reichen wohnen. Open Subtitles زعيم السجن ، إنه يسكن بالأعلى حيث الأثرياء
    Das kannst du knicken, dass ich da nach einer Person suche, die vielleicht oder vielleicht auch nicht weiß, wo er wohnt. Open Subtitles و لن أبحث عن شخص قد يعرف أو لا يعرف أين يسكن
    Er kennt einen Harry Finley. er wohnt eine Stunde von hier entfernt. Open Subtitles لقد قال أنه يعرف هارى فينلى يقيم على بعد ساعه من هنا
    Wenn er oft genug umkippt... weiß man auch, wo er wohnt. Open Subtitles لا يعرف الناس أين يقيم من أجل أن ينقلوه إلى البيت
    Er ist durchgedreht, dein Name steht drauf, er wohnt hier. Open Subtitles انه جنون، اسمك على صناديق، يقيم في المبنى.
    Die Versammlung wurde vertagt, aber ich weiß, wo er wohnt. Open Subtitles -تأجلت الجمعية لمدة شهر ولكني أعرف أين يقطن
    - er wohnt in dem großen Haus die Straße rauf. Open Subtitles الذي بول بيوكانان؟ يَعِيشُ في البيتِ الكبيرِ فوق الطريقِ.
    Gegen Bezahlung. Das tut er gern. er wohnt neben der Garage Sebastiani, an der Straße nach Marrakesch. Open Subtitles ويعيش في المرآب Sebastiani، على الطريق إلى مراكش.
    Dann in seinem Auto, wo er wohnt. Open Subtitles إذا لم يرد عليكِ ابحثِ بالسيارة عن مكان عيشه
    Mit der Zeit wissen wir, wo er wohnt und wo er hingeht und wir haben ein Rezept und daran hält man sich. Open Subtitles مع مرور الوقت، سنعرف أين يعيِش وأيَن يذهَب، وسنحصُل على المُعادلة. وأنت تلتزم بِه.
    - Nun, er wohnt im Gästezimmer. Open Subtitles حسنًا , سوف يمكث في غرفة الضيوف للفترة الحالية
    Das ist Robert. er wohnt im Zimmer neben mir und lispelt. Open Subtitles هذا (روبرت)، إنه يمكث في الغرفة المجاورة لغرفتي، يتكلم بتلعثم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more