"er wollte nur" - Translation from German to Arabic

    • أراد فقط
        
    • كلّ ما أراده هو
        
    • أراد أن
        
    • كل ما أراده هو
        
    • ما كان يفكر
        
    • فقط طلب
        
    Ich glaube, Er wollte nur, dass ihm jemand sagt, dass er jemand Besonderes wäre, dass er eine Bestimmung hat. Open Subtitles أعتقد أنه أراد فقط أن يخبره شخص ما أنه مميّز وأنّ له هدفًا
    Er wollte nur wissen, ob das Kind glücklich und gesund ist. Open Subtitles أراد فقط الاطلاع إذا الطفلة سعيدة وبصحة جيدة
    Er wollte nur wissen, wie die Nase funktioniert. Open Subtitles أراد فقط أن يعرف كيف تجري العمليه عرفت ذلك...
    - Nein. Er wollte nur Geld im voraus, für diese Reise, die er machen will. Open Subtitles كلّ ما أراده هو بعض المال مقدّمًا .من أجل رحلته الذي أرادها
    - Er wollte nur, dass du sicher bist. - Er wollte nur die Süßigkeiten. Open Subtitles إنه فقط أراد أن يحميكى لقد أراد الحلوى ، أنا فقط كنت اللحية
    Er wollte nur, dass Sie nahe genug an das Auto kommen, sodass er Sie überraschen konnte. Open Subtitles كل ما أراده هو أن يجعلك تقترب بصورة كاملة من السيارة حتى يستطيع أن يفاجأك
    Er wollte nur möglichst schnell zu dir. Open Subtitles كل ما كان يفكر فيه هو أن يأتي اليك
    Er wollte nur tanzen. Open Subtitles لا شيء، فقط طلب ان ارقص معه
    Er wollte nur wissen, ob es dem Kind gut geht, ob es gesund ist. Open Subtitles أراد فقط أن يعرف إن كان الطفل سعيد. و بصحة جيدة ...
    Er wollte nur ein paar Tage voller Sonnenschein und Frosty Swirl. Open Subtitles هو أراد فقط يومان مشمسان وآيس كريم
    Er wollte nur sichergehen, dass ich es dir erzähle. Open Subtitles لقد أراد فقط التأكد أني أخبرتك.
    Er wollte nur sagen, dass er neu anfängt. Open Subtitles أراد فقط القول بأنه يتخطى الأمر
    Er wollte nur ein paar Dollar. Open Subtitles أراد فقط أن يأخذ نقودها.
    Er wollte nur reden. Open Subtitles أراد فقط أن يتكلم
    Er wollte nur da raus. Open Subtitles كلّ ما أراده هو الخروج من هناك.
    Er wollte nur ein ganz normales Leben. Open Subtitles كلّ ما أراده هو عيش حياة عاديّة
    Er wollte nur fragen, ob wir Hilfe brauchen. Open Subtitles لقد عرف أنه تم احتجازنا بواسطة الشرطة. أراد أن يقدم لنا يد العون.
    Er wollte nur kurz reinschauen. Rocky, könnten wir ein paar Dinge besprechen? Open Subtitles إنه فقط أراد أن يمر،هل تمانع لو تحدثت معك بالخارج؟
    Er wollte nur eine Koppel Pferde als Belohnung. Open Subtitles كل ما أراده هو مجموعة من الخيول
    Aber Er wollte nur plaudern. Open Subtitles لكن كل ما أراده هو الثرثرة
    Er wollte nur möglichst schnell zu dir. Open Subtitles كل ما كان يفكر فيه هو أن يأتي اليك
    - Er wollte nur einen Soldaten. Open Subtitles فقط طلب جنديا منّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more