| Er wusste es schon immer tief in seinem Inneren. Jetzt hat er den Beweis. | Open Subtitles | لقد كان يعرف هذا من داخله و الأن وجد الدليل. |
| Okay, du hast es für dich behalten. Aber der Gerichtsmediziner, Er wusste es. | Open Subtitles | إذن، لقد أخفيتها ولكن الطبيب الشرعي كان يعرف. |
| Wie? Die beweisen, Er wusste es, tat aber nichts. | Open Subtitles | وهى تظهر أنه كان يعرف ولم يفعل شيئاً تجاه الأمر. |
| Er wusste, es gibt Krieg, und war dagegen. Darum ließen Sie ihn töten. | Open Subtitles | كان يعلم أن الحرب ستنشب ولم يوافق على هذا لذا قمت بقتله |
| Er wusste, es gibt kein Zurück mehr. Er wird vorher evakuieren. - Sind Sie sicher? | Open Subtitles | لقد كان يعلم أن هذه رحلة ذهاب بلا عودة سيقُوم بالمغادرة قبل النهاية |
| Er wusste es die ganze Zeit. Und für 15 Jahre hat er es als Ausrede benutzt, sich nicht zu binden. | Open Subtitles | كان يعلم عندما وصلتُ إلى هنا، ولـ15 عاماً، كان يستخدم ذلك كذريعة لعدم الإلتزام. |
| Und Er wusste es von Anfang an? | Open Subtitles | تنتظر الأمر بالهجوم, وكان يعلم هذا طوال الوقت ؟ |
| Wir beide wissen das. Er wusste es. | Open Subtitles | كلينا يعرف ذلك كذلك كان يعرف هو |
| Er wusste es schon von Anfang an Aber das macht nichts | Open Subtitles | إتضح أن كان يعرف طوال الوقت لكنهذاغير... |
| Er wusste es! | Open Subtitles | كان يعرف بأنه لن يعيش طويلاً |
| Aber er wusste, es war nicht entehrend und bedeutete nicht den Verlust echten Stolzes. | Open Subtitles | " ... لكنه كان يعرف أنه كذلك .. " و كان يعرف أن ذلك ليس بالأمر المُخزي .. " " و أن ذلك لن يفقده بالفعل أي شئ من كبرياؤه |
| Er wusste, es war übel. | Open Subtitles | كان يعرف انه في وضع سيء |
| Ich denke, Er wusste es. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان يعرف |
| Er wusste es die ganze Zeit. | Open Subtitles | كان يعرف طوال الوقت؟ |
| Er wusste es besser. | Open Subtitles | كان يعرف الأفضل. |
| Ich tat was ich tun musste und Er wusste es. | Open Subtitles | كنتُ أفعل ماكان يُفترض بي فعله وهو كان يعلم ذلك. |
| Er wusste es, weil er die Rennresultate im Sportalmanach hatte. | Open Subtitles | لقد كان يعلم ... لأن لديه كل نتائج السباقات... فى الإحصائية الرياضية. |
| Denn er wusste, es würde entdeckt werden, wenn das Flugzeug Marthas Weingut erreicht. | Open Subtitles | بالتأكيد كان يعلم بأنها ستكتشف حينما ستصل الطائرة "لـ "مارثا فينيارد |
| - Der Präsident, der uns in diese Situation... - Er wusste es. | Open Subtitles | الرئيس الذين وضع لنا هناك لديه كان يعلم |
| - Warum? Er weiß, was Sir William vorhat. Ich denke, Er wusste es die ganze Zeit. | Open Subtitles | إنه يعلم ما يقوم به السيد " ويليام " ، أعتقد أنه كان يعلم بذلك الأمر طوال الوقت |
| Er wusste es, aber es interessiert ihn nicht. | Open Subtitles | وكان يعلم ، لكنه لم يهتم. |